Wer ist Gott (der Schöpfer / Erhalter / Versorger / Zerstörer und alles andere, die ultimative allmächtige Macht) im Sikhismus?


Beste Antwort

ੴ sind die ersten Wörter, die von Guru Nanak Dev Ji Mukh stammen und daher als Eröffnungswörter von Guru Granth Sahib Ji aufgenommen wurden.

ੴ ist eine Kombination aus zwei Wörtern: Ik + Oankaar.

Wer ist der Sikh-Gott im Sikhismus?

Es ist „੧“ – Dies ist eine Ziffer in Gurmukhi und Die Ziffer ist „Eins“. Wir glauben, dass es einen Gott gibt. Nicht zwei Gott, nicht drei Gott, sondern ein allmächtiger Gott. Wer und was ist das? Es ist „Oankaar“.

Was ist Oankaar?

Sikh-Gelehrte betrachten diese Silbe als eine Kombination aus drei Wortklängen: Aa kaar + O akaar + Makaar.

Aakaar – Der Schöpfer. Oakaar – Der Erhalter. Makaar – Der Zerstörer.

Im Grunde glauben wir an einen Gott, der diesen erschafft, erhält und dann zerstört . Es sind keine verschiedenen Gottheiten beteiligt, die diese Werke getrennt ausführen, aber diese Eine führt all diese Aktivitäten aus.

Außerdem ist diese nicht von dieser Welt getrennt, sondern in dieser Welt gegenwärtig. Im Grunde ist er allgegenwärtig und in allem anderen auf dieser Welt präsent. Tatsächlich sagen Gurus, dass es nichts als den Einen gibt.

Denken Sie daran, diese allmächtige Kraft ist kein Wesen im Sikhismus, sondern eine Energie, die nicht wurzelt, sondern ein Bewusstsein hat, in dem all diese Aktivitäten liegen weiter.

Antwort

Der Name und / oder Naam Gottes ist Onkar – Ik wurde davor gestellt, da Onkar in der gesamten Schöpfung vorhanden ist und es keine Dualität gibt, Schöpfung und Schöpfer sind Erstens: Onkar ist alles, es ist die göttliche Melodie und Urschwingung, die in allem wohnt. Es ist der Same von AUM. Alles dehnt sich von Onkar aus und alle können durch Gurus-Gnade zurückkehren. Onkar ist der Hukam (Befehl). Onkar ist der Entferner von Hindernissen Har Har. Onkar ist Shiva, Brahma und Vishnu. Onkar ist alles. Diese allgegenwärtige Macht ist Onkar.

O ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ॥

Ik Oankaar Sathigur Prasaadh ||

Ik Oankaar – Durch die Gnade des wahren Gurus:

ਮਃ ਮਃ (ਮਃ ੧) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ੯੨੯ ੯੨੯

ਓਅੰਕਾਰਿ ਬ੍ਰਹਮਾ ਉਤਪਤਿ॥

Ouankaar Brehamaa Outhapath ||

Von Ongkaar, dem O. Als universeller Schöpfergott wurde Brahma erschaffen.

ਮਃ ਓਅੰਕਾਰ (ਮਃ ੧) ੧: ੧ – ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ: ਅੰਗ ੯੨੯ ਪੰ. Ag Raag Raamkali Dakhni Guru Nanak Dev

u ਕੀਆ ਜਿਨਿ ਚਿਤਿ॥

Ouankaar Keeaa Jin Chith ||

Er hielt Ongkaar in seinem Bewusstsein.

ਓਅੰਕਾਰ ਓਅੰਕਾਰ (ਮਃ ੧) ੧: ੨ – ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ: ਅੰਗ ੯੨੯ ਪੰ. ੧੮ Raag Raamkali Dakhni Guru Nanak Dev

u ਸੈਲ ਜੁਗ ਭਏ॥

Ouankaar Segelkrug Bheae ||

Aus Ongkaar wurden die Berge und das Zeitalter geschaffen.

ਰਾਮਕਲੀ ਓਅੰਕਾਰ (ਮਃ ੧) ੧: ੩ – ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ: ਅੰਗ ੯੨੯ ਪੰ. Ag Raag Raamkali Dakhni Guru Nanak Dev

u ਬੇਦ ਨਿਰਮਏ॥

Ouankaar Baedh Nirameae ||

Ongkaar schuf die Veden.

ਰਾਮਕਲੀ ਓਅੰਕਾਰ (ਮਃ ੧) ੧: ੪ – ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ: ਅੰਗ ੯੨੯ ਪੰ. Ag Raag Raamkali Dakhni Guru Nanak Dev

u ਸਬਦਿ ਉਧਰੇ॥

Ouankaar Sabadh Oudhharae ||

Ongkaar rettet die Welt durch Shabad.

ਰਾਮਕਲੀ ਓਅੰਕਾਰ (ਮਃ ੧) ੧: ੫ – ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ: ਅੰਗ ੯੩੦ ਪੰ. Ag Raag Raamkali Dakhni Guru Nanak Dev

u ਗੁਰਮੁਖਿ ਤਰੇ॥

Ouankaar Guramukh Tharae ||

Ongkaar rettet die Gurmukhs.

ਰਾਮਕਲੀ ਓਅੰਕਾਰ (ਮਃ ੧) ੧: ੬ – ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ: ਅੰਗ ੯੩੦ ਪੰ. ੧ Raag Raamkali Dakhni Guru Nanak Dev

un ਅਖਰ ਸੁਣਹੁ ਬੀਚਾਰੁ॥

Ounam Akhar Sunahu Beechaar ||

Hören Sie auf die Botschaft des universellen, unvergänglichen Schöpferlords .

ਰਾਮਕਲੀ ਓਅੰਕਾਰ (ਮਃ ੧) ੧: ੭ – ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ: ਅੰਗ ੯੩੦ ਪੰ. ੧ Raag Raamkali Dakhni Guru Nanak Dev

un un ਤ੍ਰਿਭਵਣ ਸਾਰੁ ॥੧॥

Ounam Akhar Thribhavan Saar || 1 ||

Der universelle, unvergängliche Schöpferlord ist die Essenz der drei Welten. || 1 ||

ਰਾਮਕਲੀ ਓਅੰਕਾਰ (ਮਃ ੧) ੧: ੮ – ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ: ਅੰਗ ੯੩੦ ਪੰ. ੧ Raag Raamkali Dakhni Guru Nanak Dev

Pa ਪਾਡੇ ਕਿਆ ਲਿਖਹੁ ਜੰਜਾਲਾ॥

Sun Paaddae Kiaa Likhahu Janjaalaa ||

Hören Sie, oh Pandit, oh Religionswissenschaftler, Warum schreibst du über weltliche Debatten?

ਮਃ ਓਅੰਕਾਰ (ਮਃ ੧) ੧: ੧ – ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ: ਅੰਗ ੯੩੦ ਪੰ. Ag Raag Raamkali Dakhni Guru Nanak Dev

ਲਿਖੁ ਰਾਮ ਨਾਮ ਗੁਰਮੁਖਿ ਗੋਪਾਲਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ॥

Likh Raam Naam Guramukh Gopaalaa || 1 || Rehaao ||

Schreiben Sie als Gurmukh nur den Namen des Herrn, des Herrn der Welt. || 1 || Pause ||

ਰਾਮਕਲੀ ਮਃ (ਮਃ ੧) ੧: ੨ – ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ: ਅੰਗ ੯੩੦ ਪੰ. Ag Raag Raamkali Dakhni Guru Nanak Dev

ai ਸਭੁ ਜਗੁ ਸਹਜਿ ਉਪਾਇਆ ਤੀਨਿ ਭਵਨ ਜੋਤੀ॥

Sasai Sabh Jag Sehaj Oupaaeiaa Theen Bhavan Eik Jothee ||

Sassa : Er erschuf das gesamte Universum mit Leichtigkeit; Sein Ein Licht durchdringt die drei Welten.

ਮਃ ਓਅੰਕਾਰ (ਮਃ ੧) ੨: ੧ – ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ: ਅੰਗ ੯੩੦ ਪੰ. ੩ Raag Raamkali Dakhni Guru Nanak Dev

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.