Beste Antwort
Wird als „Hindi“ bezeichnet, auch wir Türken nennen Indianer „Hindistan“ ”.
Auf Englisch wurde dieser Vogel wegen Türken = Türken / Osmanisches Reich als„ Türkei “bezeichnet. Wegen der osmanischen Türken handelten diese Vögel, die sie auch aus Indien mitbrachten.
Wenn Sie sich in Google vertiefen, könnten Sie eine Quelle darüber finden. Französisch, Deutsch, Russisch, Türkisch werden wahrscheinlich hilfreicher bei der Suche nach einer Quelle sein. Weil es eine große Menge historischer Materialien über die Osmanen oder Türken gibt, die in griechischen, chinesischen, französischen, russischen, deutschen, arabischen, arabischen usw. Sprachen verfasst sind, aber noch nicht ins Englische übersetzt wurden.
Antwort
Sie werden „Hindi“ genannt und wörtlich übersetzt „indisch“. Interessanterweise hatte ich vor einiger Zeit einen Artikel darüber gelesen, wie der Vogel in vielen verschiedenen Sprachen genannt wurde. Die Franzosen nannten sie anscheinend ursprünglich „coq d’Inde“, was „Hahn Indiens“ bedeutete, haben den Begriff aber später auf „dinde“ verkürzt. Es gibt auch andere Sprachen, die den Vogel nach weiteren anderen Ländern benennen (zum Beispiel Portugal und Malaysia). Soweit ich weiß, gehören die Ursprünge des Truthahnvogels zu Nordamerika.
Hoffnung, die hilft.