Beste Antwort
Im Allgemeinen sagen Italiener Buona Notte, wenn sie jemandem „Gute Nacht“ wünschen.
Italiener wünschen Menschen gut schlafen, indem Sie „Dormi bene“ sagen, was die genaue Übersetzung ist „.
Wenn Sie mit jemandem sprechen, den sie wirklich lieben und Sorgen Sie sich darum, dass sie „Buona notte e sogni d“ oro „sagen, was“ goldene Träume „bedeutet.
Antwort
Auf Italienisch kann“ Ich liebe dich „entweder als“ Ti amo “(im Falle einer romantischen Liebe), aber auch„ Ti voglio bene “(wörtlich übersetzt:„ Ich will gute Dinge für dich “oder weniger wörtlich:„ Ich kümmere mich sehr tief um dich, aber nicht auf romantische Weise “ In den USA werde ich einigen Freunden des anderen Geschlechts (ich bin verheiratet und heterosexuell) sagen: „Ich liebe dich“, und sie haben keinen Zweifel daran, dass ich es nicht romantisch meine. Auf Italienisch würde ich „Ti voglio“ verwenden bene ”.
In Englis ist Wiederholung kein so großes Problem wie in Italienisch. Sie können dieselben Wörter in thr verwenden ee Sätze in einer Reihe und immer noch vollkommen in Ordnung. Auf Italienisch hingegen wird Wiederholung als das betrachtet, was sie ist: ein bisschen überflüssig. Andere Leute beantworteten die anfängliche Frage, wie Sie auf Italienisch „Ich liebe dich auch“ sagen, mit „Ti amo anchor“ i / anche io “oder„ Anche io ti amo “. Um genau zu sein, gibt es einige geringfügige Unterschiede in Konnotationsbegriffe zwischen diesen beiden Antworten, aber sie sind korrekt. Da Italiener es jedoch vorziehen, Wiederholungen nach Möglichkeit zu vermeiden, ist es absolut in Ordnung, „Anchio / Anche io“ zu antworten. Das Hinzufügen von „ti amo“ in der Antwort kann erfolgen für zusätzliche Betonung, persönliche Vorlieben usw., aber es kann auch etwas zu repetitiv klingen. Die Antwort auf „Anchio / Anche io“ („ich auch“) ist mehr als ausreichend, da die beiden Sprecher wissen, wovon sie sprechen, ohne die muss das Ganze wiederholt werden.