Wie sagt man ' Prost ' in Griechenland? Was sind einige andere übliche griechische Toasts?


Beste Antwort

Ich werde noch einen hinzufügen

Ευχαριστω – Efharisto (das H wird wie glücklich ausgesprochen, Harry ) bedeutet „Danke“, aber wir verwenden „Danke“, wenn wir es ernst meinen müssen, nicht aus irgendeinem Grund wie in anderen Ländern.

Efharisto poly – vielen Dank (poly wird wie Polyester ausgesprochen)

Etwas Romantischeres oder Freundlicheres und auf Wiedersehen zugleich – Na me thymasai (das ai wird wie E lephant, E normous ausgesprochen – (erinnere dich an mich).

Ein anderes ist: Na eisai kala (sei gesund) Ich benutze das, wenn jemand etwas Gutes für mich tut, eher wie ein Geschäft, eine Bank, ein Freund usw. (das Wort Eisai wird ausgesprochen wie: „ei“ – Echo und „ai“ wie Elefant) Wenn Sie dies jedoch auf eine Gruppe von Personen anwenden, wird das Wort „eisai“ zu „eiste“ (na eiste kala).

Der Buchstabe „a“ wird wie Anatomie (nicht wie Elefant) ausgesprochen Der Buchstabe „E“ wird ausgesprochen wie: Elefant, riesig. Es ist wirklich wichtig, darauf zu achten, wie man spricht e die Buchstaben, weil das Ergebnis möglicherweise etwas in den Ohren nicht stimmt.

Nur Wörter mit „AI“ werden wie Elephant und „EI“ wie Echo ausgesprochen.

Antwort

Auf Englisch bedeutet „Cheers“ manchmal „Cheerio“ oder „Bye“, aber es kann auch als Begrüßung oder Toast verwendet werden.

Ich vermute, dass es im ganzen Land und insbesondere auf den Inseln unterschiedlich ist . Auf Kreta wird das gebräuchliche Wort „seegeea“ ausgesprochen – für die Gesundheit – aber sie sagen auch „yamas“ – unsere Gesundheit – und gelegentlich etwas, das wie „se haray mas“ klingt – zu unserem Glück. (Ich bin sicher, dass ein griechischer Muttersprachler dies verbessern kann!)

Sie sagen auch „steen ee ya sas“ (zu Ihrer Gesundheit) und „steen ee ya mas“ (zu unserer Gesundheit). Ya soo „und“ ya sas „(Ihre Gesundheit) allein werden meiner Erfahrung nach nie für einen Toast verwendet. Sie sind ein ankommender, vorbeigehender, verlassender Gruß. Sie werden auch“ sto kalo „zu jemandem sagen, der geht.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.