Wie sagt man ' schlafen gehen ' in Tagalog


Beste Antwort

  • Matulog “ (ma-too-log) , „Zum Schlafen“
  • Matulog ka na “ (im durchsetzungsfähigen Sinne verwendet), „schlafen gehen“, wenn jemand angewiesen wird, zu gehen zum Schlafen.
  • „Du gehst schlafen“
  • Klassischer Filipino / Tagalog: „ikaw ay matulog na“
  • ikaw (du), matulog na (go schlafen)
  • Klassisch verkürzt: „ika“ y matulog na „
  • ika“ y (du), matulog na (schlafen gehen)
  • Umgangssprache: „Geh schlafen“
  • Schlaf “ (ma-to-too-log), „schlafen gehen“,
  • „Ich gehe schlafen“
  • Klassisches Filipino / Tagalog: „ako ay matutulog na“
  • ako (I), ay (ist / sind / bin), schlafen gehen
  • Klassisch verkürzt: „ako“ y matutulog na „
  • Umgangssprache:“ matutulog na ako „
  • Verkürzt:“ matutulog na ko „
  • Natutulog “ (na-to-too-log), „schlafend“
  • „Ich schlafe“
  • Clas sic filipino / tagalog: „ako ay natutulog“
  • ako (I), ay (ist / sind / bin), natutulog (schlafend)
  • Klassisch abgekürzt: „ako“ y natutulog „
  • Umgangssprache:“ natutulog ako „
  • Natulog „(na-too-log)“, schlief ”,
  • “ Ich habe geschlafen ”
  • Klassisches Filipino / Tagalog:“ ako ay natulog ”
  • ako (I), natulog (geschlafen)
  • Klassisch abgekürzt: „ako“ y natulog „
  • Umgangssprache:“ natulog ako „
  • Tulog na „(Zu protokolliert),“ schlafen gehen „
  • “ schlafen gehen, meine Liebe „
  • Klassischer Filipino / Tagalog:“ tulog na aking mahal „
  • tulog na (schlafen gehen), aking (mein), mahal (Liebe)
  • Umgangssprache: „tulog na mahal ko“
  • Tulog na “(to-log na),„ schlafend “
  • „ Er / sie schläft “
  • Klassischer Filipino / Tagalog:„ siya ay tulog na ”
  • siya (er / sie), ay (ist / sind / bin), tulog na (schlafend)
  • Klassisch abgekürzt:“ siya ”y tulog na”
  • Umgangssprache: „er schläft“
  • Tinulugan “ (tee-nu-lu-gan) „schlief in / auf“
  • „Der Raum, in dem wir geschlafen haben, ist schön ”
  • Klassisches Filipino / Tagalog:” ang kwartong aming tinulugan ay maganda ”
  • ang (the), kwarto (zimmer), aming (wir), tinulugan (geschlafen), ay (is), maganda (beautiful)
  • Umgangssprache: „maganda yung tinulugan namin kwarto“

Antwort

„Matulog ka na“.

Auf Englisch müssen Sie bei einem Befehl nicht „SIE gehen schlafen“ sagen, da das „Sie“ verstanden wird. Wir sagen einfach: „Geh schlafen.“

Aber in Tagalog musst du immer noch „du“ sagen.

„Matulog ka na“ zerfällt also als „Matulog“ – Geh schlafen; „Ka“ – du; „Na“ – jetzt. Und wir beginnen mit dem Verb;)

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.