Beste Antwort
Sie können „Gottes Geschwindigkeit“ sagen, was buchstäblich keinen Sinn ergibt, aber verwendet werden kann. Sie können auch „bei Gott“ verwenden „s Wille“, der „dem Willen Gottes“ entsprechen würde. Normalerweise werden diese Sätze durch ein Komma vom Rest des Satzes getrennt.
Antwort
Das Wort „ya“ hat viele Übersetzungen auf Englisch.
Die Übersetzungen sind wie folgt:
- Bereits
Zum Beispiel
Ich habe meine Hausaufgaben bereits erledigt. (Ich habe bereits meine Hausaufgaben gemacht)
- Noch mehr
Zum Beispiel
Ich möchte es nicht mehr tun. (Ich möchte es nicht mehr tun)
- Inzwischen
Zum Beispiel
Sie sollten inzwischen gegessen haben.
Bearbeiten 1: Wie Martin Cabrera vorgeschlagen hat,
- Jetzt
Jetzt tun! (Jetzt sofort tun!)
Hoffe, dass dies ausreicht.
Bearbeiten Sie 2: Wie schlug Barbara Moseley vor
- Abhängig vom Kontext, aber Sie wissen, dass einfach mit “ Sie wissen. „
Zum Beispiel
Sie wissen, dass ich keine Äpfel esse.
(Sie wissen, dass ich keine Äpfel esse)
- Ich weiß. (Ich weiß …)
Zum Beispiel
Was für ein Durcheinander! Ich weiß es schon. (Was für ein Durcheinander! Ich weiß …)
- Das wars = es ist fertig / ich habe es geschafft /. Ich muss den Koffer schließen … das wars. Ich muss den Fall schließen … fertig!
- wir werden sehen = ich werde sehen / wir werden sehen Mama, lässt du mich morgen an den Strand gehen? Wir werden sehen … (Mama, kann ich morgen an den Strand gehen? Ich werde sehen.)
- Und schließlich, wenn man mit Zynismus oder Unglauben reagiert. Ich schwöre, es ist wahr! Ja… (Ich schwöre, es ist wahr! Ja, richtig!)
Bearbeiten Sie 3: Wie Anita vorgeschlagen hat Lyon
- Genug !
Wenn Ihr Kind Sie und Sie sehr stört Sagen Sie „Ya!“.
- Halt die Klappe
Wenn jemand a spricht Los können Sie „jetzt!“ um genug zu sagen.
Bearbeiten Sie 4: Wie von Ross Galan vorgeschlagen
- Im Sport die englische Übersetzung von“ Go! „
Zum Beispiel: Machen Sie sich bereit, GO! (Auf die Plätze, fertig, los !)
Bearbeiten Sie 5: Wie von Karem Rodriguez vorgeschlagen
- Ok
Es bedeutet auch ok!
Zum Beispiel:
Vergessen Sie nicht, ein mitzubringen Mantel!
Und wenn er antwortet: Jetzt! Es ist okay. Oder wenn du es ihm sagst, schau, das wird so gemacht! Und er antwortet: ah schon! Du meinst oh ok! (Das haben Sie verstanden)
Hinweis: Dies ist meine erste Antwort auf Spanisch. Ich lerne seit sechs Monaten Spanisch. Verzeihen Sie mir, wenn diese Antwort grammatikalische Fehler enthält.