Nejlepší odpověď
gramaticky řečeno, je to v pořádku. Zní to však neohrabaně, protože slovo „aktualizovat“ používá dvakrát, jednou jako sloveso a jednou jako podstatné jméno.
V závislosti na tom, kdo je vaším publikem, můžete použít celou řadu alternativ, například:
- Aktualizaci vám poskytnu, až získám více informací (formální).
- Aktualizaci vám poskytnu, jakmile získám více informací o předmětu (formální).
- Budu vás informovat, až dostanu více informací (formálních, ale o něco méně přirozených).
- Jakmile se k aktualizaci dostanu (neformální), dám vám vědět.
- dáme vám vědět, až získám další informace (neformální).
- budu vás informovat (neformální, slangově).
- budu informovat jste ve smyčce (neformální, slangový).
Odpověď
Odkláním se od použití stejného slova dvakrát v krátké větě. Je to monotónní a přimělo vás to setkat se jako líný spisovatel / řečník. Někdy je to nevyhnutelné, ale pokud se mu vyhnete (jako ve vašem příkladu), měli byste tak učinit.
Další otázkou je, co můžete nahradit „aktualizacemi“?
Zde je několik věcí, které by fungovaly:
1). Informace
2). Po projednání problému s….
3). Dozvídám se více….
Pokud se snažíte mluvit obecně, můžete jej přepsat několika způsoby:
„Budu vás informovat, jakmile získám více informací o této záležitosti.“
NEBO
„Budu vás informovat, jakmile se o problému dozvíte více . “
Zde je způsob, jak jej přepsat konkrétním způsobem, který čtenáři řekne, odkud získáváte informace:
„Budu vás informovat, až proberu problém s prodejcem.“ (Nebo s kýmkoli, s kým o tom budete muset diskutovat).