Nejlepší odpověď
Dotyčná synagoga je známá jako „synagoga Libertines“ (KJV), „Synagoga Freedmen “(NASB, NIV),„ Synagoga osvobozených otroků “(NLT, Complete Jewish Bible). Muselo to být shromáždění osvobozených židovských otroků. Barnesovy Poznámky k Bibli k tomu však poskytují další užitečné informace:
Z Libertinů – došlo k velkému rozdílu mezi názor na význam tohoto slova. Hlavní názory lze snížit na tři:
1. Slovo je latinské a znamená správně „osvobozený muž“, muž, který byl otrokem a byl osvobozen. Mnozí se domnívali, že tyto osoby byly osvobozenými otroky římského původu, ale kteří se stali obětmi židovského náboženství a kteří měli v Jeruzalémě synagogu. Tento názor není příliš pravděpodobný; i když je jisté, od Tacita (Ann., lib. 2: c. 85), že v Římě bylo mnoho osob tohoto popisu. Říká, že najednou bylo na Sardinii odesláno 4 000 židovských proselytů římských otroků osvobozených.
2. Druhý názor je, že tito lidé byli Židé od narození a byli zajati Římany a poté propuštěni na svobodu, a tak se jim říkalo „svobodní“ nebo „svobody“. Není pochyb o tom, že Židů tohoto popisu bylo mnoho. Pompeius Veliký, když si podrobil Judeu, poslal velké množství Židů do Říma (Philo, In Legat. A.d. Caium). Tito Židé byli osvobozeni v Římě a bylo jim přiděleno místo za Tiberem. Viz Úvod k Listu Římanům. Tyto osoby se podle Phila nazývají „libertines“ nebo „freedmen“ (Kuinoel, in loco). Mnoho Židů bylo Ptolemaiosem I. také dopraveno do Egypta a získali bydliště v této zemi a v blízkém okolí.
3. Další názor je, že své jméno si vzali z nějakého „místa“, které obsadili. Tento názor je pravděpodobnější ze skutečnosti, že všechny zde uvedené „ostatní“ osoby jsou pojmenovány ze zemí, které okupovaly. Suidas říká, že toto je název místa. A v jednom z otců se vyskytuje tato pasáž: „Victor, biskup katolické církve v Libertině, říká, že tam je jednota atd.“ z této pasáže je zřejmé, že existovalo místo zvané „Libertina“. To místo bylo v Africe, nedaleko starověkého Kartága. Viz komentář Dr. Pearce k tomuto místu.
Odpověď
Freedmen byli potomci židovských otroků zajat Pompeiem v roce 63 př. n. l. a odvezen do Říma. Později jim byla poskytnuta svoboda a vytvořili tam židovskou komunitu. Cyrenians a Alexandrians pocházeli ze dvou velkých měst ze severní Afriky, Cyrene (domov Šimona, který nesl Ježíšův „kříž [Lukáš 23:26]), a Alexandrie. Obě města měla velkou židovskou populaci. Cilicia a Asie byly římské provincie v Malé Asii.
Protože se Paulovo rodné město Tarsu nacházelo v Cilicii (Skutky 21:39; 22: 3), pravděpodobně chodil do jejich synagogy v Jeruzalémě. Že byl přítomen při událostech kolem Štěpána a poprava je patrná od 7:58 a 8: 1. Je možné, že se jako student velkého Rabbana Gamaliela dokonce zúčastnil debaty se Stephenem.
- John MacArthur, MacArthur New Komentář zákona – Skutky 1–12
Řecky mluvící synagoga v Jeruzalémě zapojená do zahájení sporu se Štěpánem (Skutky 6: 9; KJV “ Synagoga Libertines “). Řecká syntaxe naznačuje dvě skupiny sporů. První sestávala ze synagogy Freedmen, složené z Cyrenců a Alexandrijců (NASB, TEV). Je možné, že tato první skupina má tři strany, osvobozené (osvobozené otroky), Kyrénské a Alexandrijské. Některé rané verze mají místo „libertinů“ Libyjce, což dává tři skupiny severoafrických Židů. Druhá strana ve sporu byla složena z řecky mluvících Židů z Asie a Kilikie. Mohli patřit také k Synagoze osvobozených (REB). Někteří označili osvobozené muže za potomky Pompeyových válečných zajatců (63 př. N. L.).
- Holman Illustrated Bible Dictionary http://msb.to/c/HolmIllusDict?/6/4352[2176]!/10/1:0