Nejlepší odpověď
Ukazuje to trochu humoru.
Za normálních okolností se navzájem „necítím“.
To, co běžně děláme, je „vídat se“.
Takže si člověk dělá vtip tím, že říká „malý…… pozdější.“
Může také řekli; „Dotkni se tě později.“
A to je samozřejmě trochu sugestivní, ale o nic méně, velmi zábavné ve svém záměru.
Mezi přáteli si lidé rádi „hrají“ s jazyk tímto způsobem.
Dalším běžným způsobem hraní s jazykem je vyslovování slov novým nebo cizím způsobem.
To není nejlepší příklad, ale přijde mi na mysl.
Ve filmu „Den volna Ferrise Buellera“ jeho přítel Cameron mluví o Ferrisovi a velmi hloupě, nazálně kňučel, říká něco jako;
„Ferris Bueller… .je můj hrdina. “
Lidé často„ napodobují “nebo napodobují některá z podivných chování ostatních lidí.
Můj odhad je tedy takový, že pokud někdo řekne„ Cítíš to později . “; jsou velmi zábavní, když jsou kolem.
Odpověď
Díky za A2A.
Nejzákladnější, hmu (praštil mě), jako jiní řekli, znamená (může) znamenat „kontaktujte mě.“
Znamená to však jen „kontaktujte mě“ za konkrétních okolností a ne u všech. Hmu je obvykle vyhrazeno pro přátele a používá se pouze k osobnímu a neformálním způsobem. Například byste se svým spolubydlícím nepoužívali hmu, když chcete, aby vám dali vědět, pokud vám přijde balíček, když jste v práci. Je to osobnější.
Je vhodný pro posílání textových zpráv, ale lze jej také vyslovit slovně a téměř vždy to znamená, že kontakt má konkrétní důvod. Konkrétně jde o navazující kontakt. Ve skutečnosti často najdete „hmu“ následované „později“, protože se často používá v situacích, které zahrnují některá následná opatření. Příklady mohou zahrnovat:
Příklad 1) Vy a váš přítel právě diskutoval o tom, že se později sejdou, ale nic nebylo zpevněno ani konfi rmed. Možná si budete muset zkontrolovat, zda ráno nepracujete, nebo možná nejdříve budete mít večeři a poté je uhodíte později (viz, co jsem tam udělal?). Dávalo by smysl, kdyby diskuse byla nad textem, aby váš přítel řekl: „ok, hmu.“ Nebo „ok, hmu později, když to víš.“
Např. 2) Představte si rozhovor mezi dívkou a mužem:
- Dívka: To byla zábava. Kdy vás mohu znovu vidět?
- Guy: Ano, byla to zábava! No, co ru dělá l8r?
- Dívka: Musím pracovat, ale já to udělám do 9
- Guy: ok, hmu
Př. 3) Přítel vyjadřuje přání koupit od vás nějaké skautky. No, vlastně, PROSTŘEDNICTVÍM, ale OD Tvé malé sestry (která je zjevně skautka). Řekneš svému příteli, že jsi Rád mu prodám nějaké sušenky, pokud tvoje sestra nebude vyprodána. Váš přítel odpoví jednoduše: „ok, hmu“, což znamená, jakmile to zjistíte, vraťte se k němu.
Podle mých zkušeností a porozumění se HMU většinou používá v situacích, kdy již proběhla diskuse o něco a pochopení, že na to bude navazovat.
Pokud něco, „hmu“ je více podobné tomu, když řeknete: „ok, vězte to“ (ok, dejte mi vědět), než je to prosté staré „kontaktujte mě.“
Také byste mě nepoužili jako samostatný výraz nebo nezávisle na dříve diskutovaném tématu. Například „zavolej mi“ a „udeř mě“ nelze být používán zaměnitelně, pokud nebylo pochopeno, že když jste řekli „zavolej mi“, šlo o navázání na dříve diskutované, nevyřešené téma.
Pro mě je to ale v praxi, protože HMU je ve skutečnosti trochu zastaralý „Osobně dávám přednost tomu, abych osobě v těchto situacích řekl„ pošlete mi textovou zprávu “nebo„ zavolej mi “, ale přesto budu používat„ hmu “, když nechci omezit možnosti komunikace, které mě má osoba kontaktovat zpět. Je to jen kratší a jednodušší pro mě říct „hmu“ než „zavolat mi nebo mi poslat SMS.“ To, a protože nikdo, koho znám, by nikdy neřekl „kontaktujte mě“, mohl bych i nadále používat „hit me up“, i když si myslím, že se přestal používat tak často asi před 10 lety.
Nakonec stiskněte pro mě rozhodně neznamená „požádat mě o peníze“. Lidé, kteří odpověděli, že „zmlátit mě“ znamená něco požádat, jsou zmatení. Neříkáš někomu, aby tě o něco požádal. Jediný případ, kdy to má tuto konotaci, je, když říkáš, že jsi trefil někoho jiného. Nikdo nikomu neřekne, aby od nich žádal věci. To by bylo, jako kdybych někomu řekl: „Hej! Pros mě o náhradní změnu!“ To se nestane. Mohl bych říci: „pokusil se mě uhodit kvůli penězům,“ ale je nesprávné tvrdit, že uhodit jinou osobu je stejné, jako když v tomto případě někomu říkáte, aby vás udeřil.
Doufám, že pomáhá.