Nejlepší odpověď
Toto slovo může být matoucí, protože claro v angličtině znamená „clear“, význam se však může lišit, pokud toto slovo zkombinujete s jinými slovy a také situací
Claro může být výrazem, který s něčím souhlasí, například:
- A: Este helado es muy delicioso (tato zmrzlina je velmi chutná)
- B: Claro que si! (Samozřejmě!)
Claro jako výraz, který má něco poznamenat k větě
- Por si no te quedo claro , ya no quiero verte de nuevo (Pokud vám není jasné, nechci vás znovu vidět)
Claro jako způsob, jak něco popsat, je jasný, lehčí
- Esta mesa es de un color cafe claro (tato tabulka vypadá světle hnědá)
odpověď
Cuarenta znamená čtyřicet ve španělštině, z latiny quadrigenta .
A souvisí s Angličtina karanténa , francouzské výpůjční slovo odvozené z francouzského slova od čtyřiceti quarante; se španělštinou cognate cua rentena , což znamená „balíček 40“.
Přípona – ena ve španělštině znamená například „balíček“ :
- Decena → balíček diez „deseti „
- Docena → balíček doce „ dvanáct “
- Quincena → balíček kdoule „patnáct“
- Veintena → balíček veinte „dvacet“
- Treintena → balíček treinta “třicet”
- Cuarentena → balíček cuarenta „čtyřicet“
K tomu dochází také ve všech ostatních románcích, proto má angličtina tucet nebo kvarterin, z francouzštiny douzaine nebo docena a quarantaine nebo cuarentena.
Quarentine není „To v angličtině neznamená balíček čtyřiceti, znamená to období izolace, protože to je nejběžnější konotace daného slovu, je to množství dní, kdy se Ježíš izoloval v poušti, a balíčky čtyřiceti nejsou příliš časté … takže historicky byla karanténa téměř vždy Ježíšovou „izolací. La cuarentena de Jesús byla„ Ježíš „čtyřicet dní“, ale přesčas získala význam „Ježíšova“ izolačního období „.
To, co bylo řečeno ve španělštině cuarentena , není jen obdobím izolace, je to také smečka čtyřiceti, například příštích čtyřicet dní lze nazvat la próxima cuarentena „další karanténa“ se stejně jako příští měsíc nazývá la próxima treintena. Je zřejmé, že to také používáme ve stejném smyslu jako v angličtině: „Já jsem v karanténě „je estoy en cuarentena. Doufejme, že tato karanténa není ve skutečnosti skutečnou karanténou.
Francouzština pomohla řečníkům romance v angličtině nesmírně mnoho. „Když teď mluvíme anglicky, víme bez námahy technické a správné věci, i když jsme napůl bezradní ohledně jazyka, který zní jako vzdělaný. To vše díky francouzštině a latinské prestiži.