Nejlepší odpověď
Pokud jste psali tak, jak to skutečně bylo napsáno, a neuslyšíte jen „malého, středního nebo velkého?“ pak je to „chytrá hra se slovy typické otázky v restauraci s rychlým občerstvením při objednávce nápoje (výše zmíněné„ Malé, střední nebo velké? “)
„ Malé střední zeširoka “ je dokonale gramatická fráze, která používá adjektivum malé před podstatným jménem médium , jeden význam což je „osoba, která tvrdí, že je ve styku s duchy mrtvých a komunikuje mezi mrtvými a živými.“ Poté přidává předložkovou frázi zeširoka , který má význam „(zejména kriminální nebo nebezpečné zvíře) na svobodě; uniklo nebo ještě nebylo zachyceno. „
Tato fráze je skvělým příkladem mnoha významů slov v angličtině (o kterých vím, že učí studenty jazyků). Malé médium jako celek je nízká osoba, která kontaktuje duchy mrtvých a je pohřešována a hledána úřady.
Odpověď
Fráze je hříčka v angličtině .
Je to nejčastěji slyšet jako pointa vtipu o maličkém psychiku, který je na útěku před policií, protože diminutive = malý, psychický = střední (člověk, který dokáže komunikovat s duchy) , nebo s mrtvými) a na svobodě = unikl policii.
A Iris Dement napsala píseň s tímto názvem na základě tohoto vtipu.