Nejlepší odpověď
! عَلَيْكُمْ السَّلَامُ (Omlouvám se, ale nemohl jsem přimět tento text k přechodu z pravé strany textového pole doleva, což je způsob, jakým se arabština píše a čte). Překlad je „mír s vámi!“ a je to standardní pozdrav.
Jsem Texan, který se arabštinu naučil od samého začátku a dovolte mi, abych vám řekl: ďábel je v detailech. Vše vychází z použití konkrétní „krátké samohlásky“, která odhaluje význam slova. Budu předpokládat, že nejste mluvčí arabštiny, takže vás nebudu nudit jazykovými detaily. Abychom však na váš dotaz dostali co nejpřesnější odpověď, doporučuji vám arabské texty zkopírovat a vložit do všech dalších otázek, které máte. Usnadní nám to práci!
„Shuhada“ (شُهَدَاء) je množné číslo „svědek“, ale ano, také označuje výraz „mučedník“. S úctou nesouhlasím se Shayedem Kumaylem v tom, že význam se používá výhradně v kontextu, který popisuje, striktně jako mučedník podle jeho definice.
Nemohu potvrdit část odpovědi Julana Abdullaha na džihádisty a jejich začlenění v termínu Shaheed, ale jeho tvrzení, že shaheed je množné číslo shuhadah, je správné, stejně jako překlad mučedníka do angličtiny.
Příspěvek Nabil Matar je na místě z mnoha důvodů, včetně jeho vyvolávání jemných ortografických rozdílů, které radikálně mění význam arabské fráze.
Pokud v tom stále potřebujete nějakou pomoc, byl bych nadšený, že udělám, co budu moci. Arabština je fascinující jazyk. Jen prosím nezapomeňte zahrnout slovo PLNĚ VESELÉ.
Odpověď
Muslimové skutečně věří, že dosažení ráje může být prostřednictvím dobrých skutků a naplněním vesmíru mírem! Ve skutečnosti má i mučednictví mnoho podob …
Jabir ibn `Utayk uvedl, že prorok Muhammad (pbuh) řekl:
„ Kromě těch zabitých ve válkách existuje sedm druhů mučedníků, kteří brání Alláhova příčina:
- Osoba zabitá v epidemii
- Osoba utopená
- Osoba, která má proleženiny a způsobuje horečku a kašel vedoucí k jeho smrti
- Osoba, která zemře na onemocnění žaludku
- Osoba, která zemře v ohni
- Osoba, která zemře pod padajícími úlomky [v katastrofa]
- Žena, která zemře během porodu. “
(Ahmad, Abu-Dawud a Nasaï؟ ½i to hlásí hadith , založený na spolehlivé autoritě.)
Abu-Hurayrah také uvedl, že Godïův posel (pbuh) se zeptal:
„Koho považujete za být mučedníkem? “
Řekli:
„ Ó Alláhovo proroku, který je zabit v boji za Alláhovu příčinu. “
Prorok (mír be upon him) said:
„[Pokud je to tak], pak jen velmi málo z mé komunikace jednota bude mučedníky! “
Ptali se:
„ Kdo jsou ještě, Alláhovo posle? “
Řekl:
„Ten, kdo je zabit v boji za Alláhovu věc, je mučedník, kdo umírá kvůli Alláhovi, je mučedník, ten, kdo zemře v epidemii, je mučedník, ten, kdo zemře na nemoc žaludku, je mučedník a ten, kdo zemřít utonutím je [také] mučedníkem. “ (Uvádí Muslim.)
Také Sa`id ibn Zayd uvedl, že prorok (pbuh) řekl:
„Ten, kdo je zabit při střežení svého majetku, je mučedník, on kdo je zabit při obraně, je mučedník, kdo je zabit při obraně svého náboženství, je mučedník a ten, kdo je zabit při ochraně své rodiny, je [také] mučedník. “ (Uvádí to Ahmad a Tirmidhi. Ten to považuje za zdravý hadís.)
Na závěr, drahý Taylore, islám je náboženstvím spravedlnosti. Pokud se bude řešit nespravedlnost v kterémkoli regionu nebo situaci, bude jakýkoli problém vyřešen. Válka sama o sobě nevyřeší žádný problém; stanoví pouze podmínky pro jakékoli následné jednání o spravedlivém řešení konfliktu.
A Alláh to ví nejlépe.