Což je gramaticky správné, ' check in a hotel ' nebo se ohlásit v hotelu?


Nejlepší odpověď

Tato je zajímavá a složitá. Existuje diskuse, která začala o Wordreference, pokud ji chcete sledovat:

Check in vs Check into

Sloveso k odbavení je nepřechodné. Nezabere to žádný objekt.

Ohlásili jsme se v 17:00

Ohlásili jsme se brzy.

Zde je další vysvětlení:

http://data.grammarbook.com/blog/definitions/into-vs-in-to/

Když používáte do, používáte předložku.

Skočil do oceánu.

Šla do hotelu.

Logicky byste pak měli napsat nebo říct:

Zkontroloval do hotelu.

Přihlásil se brzy / v 17:00 do hotelu.

Chcete-li být naprosto gramaticky správní, můžete se zeptat?

Do kterého hotelu Přihlásil se?

Logicky pak můžete říci nebo napsat: Přihlásil se do hotelu.

Chcete-li se přihlásit, je to frázové sloveso, takže vstup zůstane oddělený.

Tenhle je velmi zajímavý a připravený na dobrou diskusi a my se zmáteme!

Odpověď

Otázka: Což je gramaticky správné, „šek do hotelu“ nebo „šek do hotelu?

Odpověď: Gramaticky je „kontrola do hotelu“ správná.

Slovo „do“ je předložka, která vyjadřuje eses pohyb něčeho k nebo do něčeho jiného. Jak nepostradatelné je slovo „do“, poznáte, že jej nelze popsat bez použití slova „do“.

„in“ je na druhé straně příslovcem.

„ Ohlašujete se, pane? “ (což znamená, že přicházíte nebo odcházíte?)…. „Jsme připraveni, pane.“ Zkontrolovali jsme vás v našem apartmá se 2 ložnicemi. “

Protože„ check in “je spojeno s„ check in a room / suite / hotel “, je běžné udělat chybu, když řeknete„ check in to “ pokoj / apartmá / hotel “.

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *