Nejlepší odpověď
Formální: „au revoir“. Doslova to znamená, že vás znovu uvidíme. Pro více láskyplný způsob k rande / milence nebo k příbuzným. můžete říci „jespere te / vous revoir bientot“.
Příležitostné: „a la prochaine“, to znamená „až příště“, zkratka pro „a la prochaine fois“.
„Bientot“, který souvisí s „brzy se uvidíme“. Pokud přidáte otazník, jedná se o pozvánku na uspořádání další schůzky.
„Tantot“, „tantot“ znamená totéž. Používá se v různých částech Francie.
„Salut“, není to nejběžnější přerušení schůzky, ale lze jej použít, znamená to „pozdravy“.
Nezapomeňme “ bye “a„ bye bye “.
À la revoyure: i když je starý, lze jej použít vtipně.
Odpovědět
v quebec, pokud máte na mysli více setkáme se znovu, nebo musíme udělat znovu, řekneme On ce repognera, což v zásadě znamená, že se budeme „znovu pokoušet“ nebo „znovu se zapojit“ Hmm .. těžko to opravdu popsat, protože to je něco, co říkáme kvůli naší kultuře myslím, že se používá v situaci, kdy se používá spíše k „kamarádům / dobrým kamarádům“, ale v quebecu spousta lidí jako já, jedná a mluví tak s kýmkoli kromě starších, to by mělo být trochu jasnější, dokonalý příklad, to je něco, na co byste odpověděli někomu, s kým jste měli společné plány, a z jakéhokoli důvodu musí být zrušeno, nebo se to nestane. Takže … teoreticky to znamená „špatně tě chytím později“, ale mělo by to být zaměřeno na interakci / aktivitu mezi dvěma jste zpět v předkonzolových dnech internetu, je to něco, co bych řekl, když odcházím každou noc po našich hrách a zároveň se ujistím, že jsem nezapomněl na svůj balíček Rumble! ; 3