How to say ' strýc ' v čínštině


Nejlepší odpověď

伯父 bó fù / 伯伯 bó bo : Starší bratři vašeho otce. Nebo starší přátelé nebo kolegové vašich rodičů (věkový rozdíl do 10 let, jinak je třeba „upgradovat“ na „děda“.)

叔父 shū fù / 叔叔 shū shu : Mladší bratr vašeho otce. Nebo mladší rodiče / přátelé stejného věku nebo kolegové vašich rodičů (věkový rozdíl do 10 let, jinak je třeba „downgradovat“ na „staršího bratra“.)

舅舅 jìu jiu : bratři vaší matky.

姑父 gū fù : Manželé sester vašich otců.

姨父 yí fù : Manželé sester vašich matek.

Upozornění: Číňané také používají tetování 叔叔 a 阿姨 ( ) zavolat náhodným cizím lidem, kteří vypadají nejméně o 10 let starší než oni sami. Považuje se to za zdvořilý výraz, který označuje relativně starší cizince.

Odpověď

„Strýček“ je vágní pojem. To se jednoduše nepřenáší do čínského genealogického systému, kde jsou výrazy konkrétnější než anglický systém. Bratr vaší matky je 舅舅, manžel vaší matky je 姨丈, mladší bratr vašeho otce je 叔叔, starší bratr vašeho otce je 伯伯 a manžel vaší otce je 姑丈.

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *