Nejlepší odpověď
Jsem Číňan, dávám přednost / uːy gʊər /, ujgurští lidé to říkají jako / uːy gʊər /, ačkoli mnoho Číňanů ne Nestarám se o to, vidím to jako způsob, jak projevit úctu původním národům, ale mnoho lidí Han dává přednost „Wei Wu er“ nebo / ˈwiːɡər /. Toto pochází z hanovského slova „Wei Wu er“, 维吾尔. Mnoho ujgurských lidí se nelíbí, když se jim říká / ˈwiːɡər /
Navrhuji, aby každý zahraniční návštěvník, který chce navštívit provincii Sin-ťiang, to vyhláskoval jako / uːy gʊər /, ough Přestože počet obyvatel Han v Sin-ťiangu představuje více než padesát procent, většina lidí Han žije v několika městech, před mnoha lety dobyli země a nahradili jiné domorodé národy.
Ale na venkově většina zemí ovládaných původními národy, v severní provincii Sin-ťiang, většina zemí od Kazachů , Mongolové a další nehanské národy. Mnoho z nich nenávidí, aby jejich jména byla hláskována způsobem Han lidí.
Když přijedete do Číny, najdete mnoho Han lidí, kterým prostě říkají Ujgurové. Wei Zu
Nikdy neříkejte ujgurské slovo „Wei Zu“, když se setkáte se skutečným Ujgurem, mnoho ujgurských lidí nenávidí být takto nazýváno, vidí lidi Han jako zlo a nepřítele, stejně jako afroameričané Nelíbí se mi, že se jmenuje Nigger, a nikdo to nechce nazývat.
Odpověď
Jsem rodený mluvčí Ujgurů. Na základě mezinárodní fonetické abecedy-IPA ( https://en.wikipedia.org/wiki/Help:IPA ), správná výslovnost „ujgurů“ nebo „ujgurů“ (nikoli nesprávná výslovnost v médiích nebo slovnících) je následující:
- Nejprve jsou slova „u“ samohlásky, ne souhlásky. Oba „u“ zní stejně jako první „u“ v „umlaut“ nebo „oo“ v „food“: [ u ]
- „y“ nebo „i“ zní jako „y“ v „boy“: [ i ] jako souhláska. Myslím, že [ j ] může být „nevhodný“, ale lepší výběr.
- „gh“ je považován za jeden zvuk. Zní to jako „r“ ve francouzštině „Paris“: [ ʁ ]
- Poslední písmeno „r“ zní spíše jako „r ”Ve španělštině„ perro “nebo něco jako„ r “v americkém„ másle “: [ r ]
- Takže na závěr správná výslovnost pomocí IPA: [u] [j] – [ʁ]] [u] [r].
Když se tedy příště setkáte s „ujgurem“, můžete jí říci „Yahshimusiz (Yakh-shi-mu-siz)“. Doslova to znamená „Jak se máte“ a odpovídá „Ahoj“ nebo „Ahoj“.