Nejlepší odpověď
Když mluvíte o překladu učitele v hindštině, Adhyapak (अध्यापक) nebo Sikshak (शिक्षक). Ale tato slova používáte, když píšete a mluvíte o učiteli ve třetí osobě.
Nyní mu můžete říkat, když jste ve třídě nebo když je před vámi , takže existuje mnoho slov, některá jsou tradiční slova a některá pocházejí ze sanskrtského původu.
V minulosti, kdy byl Gurukul médiem technologie, Guruji ( गुरूजी) slovo bylo používáno k tomu, aby tam volali učitele.
Pokud jste v moderním světě slyšeli o Sharaswati Shishu Mandir (školní řetězec vedený Vidya Bharati Akhil Bharatiya Shiksha Sansthan), pak budete vědět Aacharya (आचार्य) slovo se používá k volání učitelů a Didi (दीदी) slovo zavolat tam učitelky.
Takže víte, že hindština je obrovská a nikdy nevíte, jaké nové slovo dostanete, když zavoláte své učitelce z původu jiného jazyka, který byl přijat v hindštině.
Ale když mluvíte o literatuře čisté hindštiny, pak „Guruji a Adhyapa nk ”je pouze slovo.
“ Úpravy jsou vítány … „
Odpověď
Za tím, co jsem se naučil mluvit hindsky, je krátký příběh.
Já a jeden z mých přátel jsem navštívil Hyderabad za poznáním v roce 2010 když jsme byli na vysoké škole. Oba jsme mohli mluvit pouze anglicky a tamilsky (náš mateřský jazyk). Protože jsme byli noví a poprvé do Hyderabadu, nebyli jsme si jisti trasami a autobusy. Vždy se tedy spoléháme na to, že se cizí lidé zeptají na trasy většinou v angličtině. Konverzace probíhala takto s jedním z cizinců, kterého jsme požádali o trasu.
Já: Pane, jak se dostanu do pevnosti Golconda?
Cizinec: Telugulo matladu (promluvte si telugština)
Já: (zdvořile) neznáme telugštinu.
Cizinec: Hindi mien baat karo (mluvit v hindštině)
Já: pane, my neznáte hindštinu
Cizinec: kya thum Tamilnadu se agaya? (Pocházíte z TN?)
Řekl, že odešel.
Byl jsem naprosto šokován. Takový dojem na nás má. Od té doby jsem se začal učit hindštinu a nyní mohu nějak zvládnout plynulost plynutí.
Následující věci, které jsem udělal, když jsem se začal učit.
1. Přihlásil jsem se na mluvený kurz hindštiny, který jsem po 3 měsících přerušil, protože se kvůli práci musím přestěhovat do Pune. Během těchto 3 měsíců jsem se naučil základní gramatiku.
2. Začal jsem chatovat se svými severoindickými přáteli v hindštině. A požádal je, aby mě opravili, kdykoli udělám chybu.
3. Kdykoli dostanu volný čas, postavím se před zrcadlo a procvičuji hindštinu (když kolem nikdo není: p)
4. Začal jsem sledovat hindské filmy s anglickými titulky. Srovnávám je a zaznamenávám nová slova, na která narazím.
5. Když jsem byl na chvíli v pune, jsem nucen mluvit v hindštině s místy pro trasy a všechny věci. To mi hodně pomohlo.
6. Stále mluvím se svým severoindickým přítelem v hindštině, i když nejsem plynný. Přijde to pouze praxí.
Všechno nejlepší !!
Doufám, že vám to pomůže.
PS: (Pro lidi, kteří čtou odpovědi z Indie nebo kdo neví o místech v Indii) Hyderabad je hlavním městem Telangana a Andra Pradesh. Mluví telugsky, hindsky a urdsky široce.