Jak zjistit, zda má někdo slovanský přízvuk

Nejlepší odpověď

Můžete jen „slyšet“ akcenty nebo ne. Není do toho zapojen žádný „tell“. Vůbec to není mentální nebo intelektuální věc, vše je o tom, zda máte „ucho“, nebo ne.

Slovanský jazyk je sykavý, existuje spousta „s“, „z“, „ sh , ch , shch , ts a další jejich kombinace. Mluví se zepředu z úst, ze zubů a jazyka, když na sebe křičíte a je to 60 níže, nechcete do svého těla vpustit hodně toho studeného vzduchu, hm! Slovanské jazyky používají článek jinak, často jako přípona připojená k samotnému slovu, nikoli jako volně stojící slovo před slovem, takže když se slovanští rodilí mluvčí učí jazyk jako s tímto doufáme komunikujeme, protože často nevědomky vypustí volně stojící článek z mluvené řeči.

Vaše otázka má problém v tom, že používáte minulý čas měl spíše než přítomný čas „má“. Pokud měl někdo přízvuk, už ho neslyšíte!

Odpovědět

To je pouze váš názor, protože nejsi slovanský. Naše kultura se vám může zdát podobná a naše jazyky pravděpodobně znějí stejně i vám. Ale vidíme obrovské rozdíly mezi naším způsobem myšlení; naše kultura je někdy velmi odlišná, stejně jako naše způsoby, a existují jazyky, kterým rozumíme asi 5 slov ze 100. slovanských jazyků. A neříkejte: „Možná jste to jen vy, protože jste hloupí, ostatní lidé jsou jistě schopnější.“ Ne. nerozumí nerozumí všemu , co nám říká nějaký jiný slovanský cizinec.

  • Mimochodem, tento komiks dokonale ilustruje rozdíly mezi našimi mezislovanskými vztahy:

Pro například existují západní Slované, například polští, čeští, slovenští a jejich regionální varianty. Z nich jako přirozeně narozený česky chápu asi 30–60 procent přirozeně. a pak musím uhodnout zbytek věty z kontextu. Díky tomu pochopím 80–90 procent toho, co říkají.

Pak existují východoslovanské jazyky, například ukrajinský, ruský a běloruský jazyk. Rozumím jim přirozeně , alias bez druhého hádání? Vůbec ne. Možná jako těch 5 slov ze 100, pokud vůbec vůbec. Nemám vůbec žádnou představu o tom, co mi říkají. Obvykle jsou pěkně naštvaní, zvláště když jsou ruští, protože v době SSSR byli naši rodiče nuceni naučit se rusky. Narodil jsem se v době komunismu, ano, ale základní školu jsem začal navštěvovat v 1992, což jsou tři roky po pádu komunismu. To už bylo v demokracii a my jsme se učili německy a anglicky. Takže ne, nerozumím Rusům. Ale někteří Rusové nás stále považují za svou právoplatnou kolonii, stejně jako Britové vidí Indy, a určitě nelíbí se mi , když jim řekneme, že jim nerozumíme.

A konečnou jazykovou skupinou je jihoslovanská jazyková skupina neboli lidé, kteří žijí na Balkáně nebo velmi blízko k tomu. Jsou to Chorvaté, Srbové, Slovinci (existují Slováci a Slovinci, velký rozdíl), Makedonci, Bulhaři atd. Z nich pochopím asi 20–50 procent přirozeně, a z kontextu mohu odhadovat asi 60–70 procent celého jejich projevu. To je, pokud mám štěstí . Ale já se neustále hádám a často se mýlím.

A to jsou jen jazyky .

Pokud jde o kulturu, byly naše národy, stejně jako kdekoli jinde na světě, vždy ovlivňovány našimi útočníky a sousedy.

Balkán byl silně ovlivněn tureckou Osmanskou říší. Dlouho patřili pod jejich vynucenou vládu. Můžete to vidět na jejich stylu tance, oblečení, zvycích atd. Styl tance je obvykle zběsilý, s lidmi, kteří si ve vzduchu krouží kapesníky, a hop-hop-hop jako tanec, line tance a tanec mužů a žen odděleně. Chorvatské ženy mají dokonce tanec, při kterém tancují s džbánem na víno vyváženým na hlavách.

Ukrajinci, Bělorusové a Rusové mají také velmi odlišný styl tance.Muži nosili vysoké červené holínky a kalhoty, volné bílé košile, velké opasky a pokrývky hlavy odlišné od ostatních slovanských skupin. V zimě je to obvykle něco obrovského, teplého a nadýchaného ze zvířecí srsti (můžete si ji koupit v obchodech, klobouky už nikdo nevyrábí). Jejich styl tance je akrobatičtější. Muži se vznášejí ve vzduchu, jsou napůl ohnutí, nebo padnou na ruce, hodí nohy do vzduchu a kopou velmi vysoko. Ženy vesele tančí s nohama ve vzduchu a mávají kapesníky, nebo se trochu plavou v kruzích. Se svými dlouhými sukněmi vypadají, že nechodí, ale jezdí na skateboardu. Tanec obecně je velmi odvážný .

Češi, Poláci a Slováci – a tentokrát také Slováci, i když technicky patří k předbalkánským – jsou nejrůznější skupinou. Všichni byli v rakousko-uherské říši, takže jsou do jisté míry NEMEGORIZOVANÍ. Můžete to vidět na jejich tancích, zvycích a stylu oblečení. Česká republika byla zejména pod velkým německým a rakouským vlivem, protože její geografie „zakousla“ do Německa. A jsme přímí sousedé. Ostatní Slované nás nazývají „Malí Němci“ (bez legrace), protože to, co jsme od Němců dostali, byl náš smysl pro pořádek, i když jen ve srovnání s jinými Slovany. V České republice se objednávka podobá spíše vysoce organizovanému chaosu, ale stále jde o určitý druh. Česká část země (existují 3 části, Čechy, Morava a Slezsko) je Německu nejblíže, pokud jde o kulturu, hudbu, tance a způsoby, zejména ve srovnání se slovanskou Moravou nebo polonizovaným Slezskem.

EDIT: Také mezi námi Slovany existují náboženské rozdíly. Východní Evropa má tendenci být tradičně ortodoxní, zatímco střední Evropa je většinou římský katolík. Balkán má tendenci být rozdělen mezi obě náboženství, smíšený s islámem. A to je pouze oficiální náboženské praktiky. My Češi jsme neoficiálně více než 80 procent ateistů a agnostiků (jsme 7. nejateističtější zemí na světě a nej ateističtější země v Evropě), zatímco sousední Poláci jsou nejnáboženštější a katoličtější zemí v Evropě (spolu se Španělskem) a jednou z nejnáboženštějších zemí na světě, dokonce měli svého vlastního papeže Jana Pavla II. To samo o sobě zjevně vytváří další tření, zvláště když postoje církve ovlivňují myšlení normální lidé. Poláci jsou tradičně převážně antisemitská a anti-homosexuální práva, zatímco my Češi to neděláme. Můžete zde být gay a vtažit jazyk svému partnerovi do krku, a zatímco někteří lidé o tom budou komentovat nebo mít pár poznámek, nikdo ve skutečnosti záleží. Jsme dokonce nejtolerantnějším evropským národem, pokud jde o manželskou nevěru. Je to pivo. Chováme se, jako bychom byli opilí 24/7. Jsme úplně laxní o všem. Je pravda, že nejsme líní, ale stále laxní a milujeme si stěžovat (jak typicky východní a střední Evropa – i Němci a Rakušané to milují … ale ne takové měřítko), ale jsme stále celkem mírumilovní, alespoň ve srovnání s, řekněme na Balkáně. Také střední Evropa obecně je mírumilovnější než jejich ostatní slovanské protějšky a my máme sklon pít Společensky, jako Španělé. To znamená, že jdeš do hospody na pivo a spřátelíš se. Nikdo opile nelže na nebo dokonce pod stolem. A když pijeme, obvykle se obrátíme na pivo, měsíční svit a víno. Ve východní Evropě chodí do hospody – nebo pijí doma – opít se, a jejich oblíbenou alkoholickou volbou číslo jedna je většinou vodka. A mají tendenci Vyslovte další důvody pro vypití každé dávky: „Putinovi! Na nové dítě mé sestry! K rozvodu mého bratra z té ošklivé čarodějnice! K dnešní skvělé večeři! K střelbě Laiky do vesmíru! “ Přeháňám, samozřejmě, ale tak to tam chodí. Myslí si, že jsou jen přátelští, zatímco my západní Slované je považujeme za alkoholiky.

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *