Nejlepší odpověď
Neexistuje žádná dobrá, vůbec žádná. Žiji v Thajsku osm let, na plný úvazek, vyzkoušel jsem všechno na trhu. Kromě toho se všechny překladatelské aplikace chlubí tím, že dělají překlady, které ve skutečnosti nemohou! Ne proto, že jsou špatní, ale proto, že v současném stavu techniky je to nemožné, nicméně dělají každodenní pokrok, stále zbývá krátká doba, například Překladač Google přeložený z francouzštiny do angličtiny, vedette námořní námořní hvězdou , což je nejvíce směšné, protože se jedná o motorový člun 🙂 a z francouzštiny do angličtiny je to mnohem méně obtížné než z thajštiny do angličtiny. Protože vzhledem k rozdílu v kultuře má mnoho slov příliš odlišnou konotaci, než aby bylo možné je překládat s přesností dokonce i dobrým překladatelem člověka, pak strojem … Mezi evropskými jazyky je problém mnohem méně důležitý než v thajštině!
Odpověď
Žádný nástroj pro strojový překlad nebude být dokonalí. Místo toho si obstarejte zkušeného profesionálního překladatele – jsou cenově dostupné. Mými oblíbenými položkami byly aplikace Takeasy .
Takeasy je první vzdálený online překladač a tlumočník v reálném čase a naživo , váš osobní tajemník a asistent pomáhá překládat různé jazyky pro cestování, studium nebo práci po celém světě! V současné době podporuje Takeasy 11 jazyků včetně: angličtiny, japonštiny, korejštiny, čínštiny, francouzštiny, němčiny, ruštiny, španělštiny, portugalštiny, thajštiny, Italština a další jazyky budou zahrnuty v pozdějších verzích.