Nejlepší odpověď
Sezóna 1 Jack: Oprávnění vtrhnout, pane?
Daniel: Jak to, že se vám vždycky podaří přijít s nejhorším scénářem? Jack: Cvičím.
Teal „c: Co je Oprah?
Jack: Lucy, jsem doma! Teal „c: Nejsem Lucy.
Daniel: To chutná jako kuře. Sam: Tak co je s tím? Daniel: Jsou to makarony a sýr.
Daniel: Myslím, že jsou rodina. Jack: O čem?
Teal „c: Uvažujete o stejné taktice jako já? Jack: Teal“ c, klišé je: „Myslíte si, na co myslím“ a odpověď ano.
Daniel: Pentagon řekl, že to bylo všechno. Jack: Oh, prosím! Pentagon ztratil celé země!
Jack: Překročíme ten most, až k němu přijdeme. Bra „tac: Ne, most je příliš dobře hlídaný.
Jack: Nejsem velkým fanouškem toho, že štěkám jako kuře, cvakám jako pes.
Hammond: Plukovníku, Spojené státy se nezabývají zasahováním do záležitostí jiných lidí! Jack: Odkdy?
Hammond: Stálé rozsvícení světla stojí téměř miliardu dolarů tady Jack: Co takhle upéct prodej? Prodej ve dvoře? Garáž– Hammond: Takhle vypadám, když se nesmím, plukovníku. Jack: Mytí aut?
Daniel: Ach, máš pravdu! My – my jen nahrajeme do mateřské lodi počítačový virus!
Sezóna 2
Jack: Nyní předpokládám, že je čas, abych řekl něco hlubokého … Nic mi nepřichází na mysl.
Jack: Teal „c, vypadej strašidelně a vezmi bod.
Teal“ c: To mohlo způsobit zničení kladivového zařízení, aby mi zachránil život. Pokud ano, jsem zodpovědný. Jack: Generále, vydal jsem rozkaz. Daniel: Vyhodil jsem personál ze stroje. Sam: A byl jsem … tam.
Teal „c: Věci se neuklidní, Daniel Jackson. Ve skutečnosti se uklidní.
Daniel: Toto je síň moci? Sam: Co jsi čekal? Daniel: Nevím … možná hala?
Teal „c: Nedomestikovaní koňovití mě nemohli odstranit. Jack: Je to divoký kůň, Teal. C.
Jack: Generále, požádejte o svolení k tomu, aby tohoto muže zmlátil.
Daniel: Jsme tady, abychom hledali Tok „ra. Jack: Samozřejmě za předpokladu, že jste Tok „ra. Tok“ ra: A pokud nejsme? Jack: No, myslím, že všichni začneme střílet. Tam je krev, smrt, tvrdé pocity … to “ d suck.
Maybourne: Teal „c! „Je dobré tě dobře vidět. Teal“ c: V mé kultuře bych měl právo se tě rozdělit.
Daniel: Uh, no, můj překlad je trochu vágní, hm, myslím, že kruh znamená „místo našeho odkazu“ … nebo to může být „kousek naší nohy“, ale zdá se, že první dává větší smysl.
Daniel: Můžete mi udělat laskavost? Mohl bys na mě sledovat tuhle rostlinu? Teal „c: Budu na ni dávat pozor, Daniel Jackson.
Letci: [v ruštině] Jste sovětští špióni? Daniel: [V ruštině] Ne.
Jack: Je to pravda, Michaele. Přišli jsme na Zemi, abychom se skryli mezi tvými lidmi už dávno, dávno. Daniel: Z galaxie daleko, daleko.
Sezóna 3
Hammond: Co se právě stalo? Jack: Zdá se, že jsme se pozdravili, urazili jsme se navzájem, a zlomil si přestávku.
Jack: Rád bych se předem omluvil za cokoli, co řeknu nebo udělám, co by mohlo být vykládáno jako urážlivé, protože pomalu jdu NUTS!
Sam: Pane, není to Goa. Jack: A? Ale? Tak? Proto?
Jack: Čteš Bibli, Teal „c? Teal“ c: Je to významná součást vaší západní kultury. Nečetli jste Bibli, „Neille? Jack: Ach jo. Ano. Ne všechno. Vlastně to poslouchám na kazetě.“ Neříkej mi, jak to končí.
Hibbard: Všichni jste obětí do 1400 hodin. Jack: Bylo by to letní nebo standardní?
Kapitán Rogers: Vytěžili jsme vysoko -úrovňové informace od vězňů. [Slyly] Kukuřice a bavlna pocházejí ze Severní Ameriky. Jack: A tyto informace by ti jednoho dne mohly zachránit život.
Jack: Ó můj. v této místnosti.
Jack: Jak bude z mé jehly vypadat voda z uší?
Narim: Neublíží ti to. Tollan to zaručí. Jack: Je to záruka „vrácení peněz, pokud nejste úplně naživu“?
Hammond: Můžeme určit, jakou hrozbu představují? Jack: Zdá se, že všechny dezerty na základně jsou ve vážném nebezpečí.
Teal „c: Vzhled může klamat. Jack: Strop jednoho muže je podlaha jiného muže. Daniel: Bláznivý ráj je peklo moudrého muže. Jack: Nikdy neutíkej s … nůžkami?
Jack: Au revoir. Je to francouzština, to znamená … ciao!
Rigar: Promluvme si o tvém příteli v lese. Jack: Nemám žádné přátele, v lese ani jinak.
Rigar: „Červí díry?“ Jack: Obří červi. Obrovské.
Jack: Hej, pokud jsi poslouchal, víš, že Nintendos prochází vším!
Jack: [Teal „c dělá výstup do vesmíru] Řekni něco ! Teal „c: Jeden malý krok pro Jaffu. Jack: Velmi pěkné.
Sezóna 4
Daniel: Počkejte, ve skutečnosti říkáte, že potřebujete někoho hloupějšího než jste vy „Jack: Možná jsi přišel na správné místo. Hammond: Thor, se vší úctou, potřebujeme tady SG-1. Sam: Mohl bych jít, pane. Jack: Nevím, Carterová. Možná nejste dost hloupí. Sam: Myslím, že to zvládnu.
Daniel: Celý jejich svět je v plamenech a my jim „nabízíme benzín! Jak to může pomoci? Teal“ c: Ve skutečnosti jim nabízíme vodu. Daniel: Mluvil jsem metaforicky. Teal „c: No, přestaň! Teal to není fér. C.
Jack: Říkám ti Teal“ c, pokud z toho brzy nenajdeme cestu ven, Ztratím to. Ztratit to, to znamená zbláznit se. Oříšek. Šílený. Bonzo. Už nevlastním žádné fakulty, tři hranolky chybí k šťastnému jídlu, blbost!
Hammond : [Vidím Jacka a Teal, jak golfují hvězdnou bránou] Plukovníku O, Neille, co to sakra děláš? Jack: Uprostřed mého úderu?
Jack: Svatý zmrzlý zloduch!
Teal „c: Důvěřuj mi, O“ Neille. Jack: Co když „nejsem O“ Neill? Teal „c: Pak jsem s tebou nemluvil.
Sam: Otázka je, budou poslouchat? Jack: Ne, skutečná otázka je, budou mít uši?
Daniel: Víš, nikdy jsem nebyl na vytyčování. Neměli bychom mít koblihy nebo něco?
Daniel: Maktal shree! Loktak mekta satak … Oz! Goa „uld: Maktal Oz? Daniel: Maktal Oz, kree! Goa „uld: Kaltak shree, tal manak! Jacob: Dobře, jsme téměř hotovi. Sam právě končí. Daniel: Uh … to je dobré, protože si nemyslím, že si koupili můj čin. Jacob: Proč? Kdo? Říkáš, že jsi byl? Daniel: Uh … Skvělý a mocný Oz.
Teal „c: Nic jsme nechytili. Lovíme.
Hammond: Co to dělá? [s odkazem na MALP] Sam: Létání, pane. Jack: Malí lidé nemohou létat! Daniel: Zdá se, že mohou. Jack: Neměl by být o těchto věcech poznámka?
Jack: Něco se děje? Sam: Ne. Nikdy jsem nevyhodil hvězdu do vzduchu. Jack: No, říká se, že ta první je vždy nejtěžší.
Sezóna 5
Jack: Přinesli jsme večeři a film. Teal „c: Star Wars! Jack: Teal“ c „to viděl, co, osmkrát? Teal“ c: Devět! Jack: Devětkrát. Pokud se to Tealovi „líbí“, musí to být v pořádku. Sam: Nikdy jsi neviděl Hvězdné války? Jack: No, znáš mě a sci-fi …
Jack: Mám k tobě velkou důvěru, Carterová. Vrať se zpět k SGC a. ..plést Hammonda.
Sam: Daniel a Teal „c? Jack: Jsou ve vesnici. Stále se snaží přesvědčit lidi, že jsme přátelští elfové.
Vallarin: Počkejte zde. Daniel: Ano, jdeš sám temnou chodbou a já budu čekat sám tady v temné místnosti.
Jack: Cvičíte lidé nejasně?
Jack: Oni obecně se nevzrušujte, generále. Je to jako celá planeta účetních.
Maybourne: Chystáte se mě? Jack: Ve skutečnosti se ta ohromná touha zastřelit vás vrátila.
Sam: Existuje nějaká máte šanci přimět Rusy, aby nám dali své DHD? Daniel: Ne bez vrácení Aljašky.
Jack: Je to vždy sebevražedná mise, zachraňte planetu. Už se nikdy nikdo nezastaví, aby pozdravil.
Jacob: Daniel? Jak to jde? Daniel: Oh, bobtná. Je to něco jako Goa, tady kolem Mardi Gras.
Sam: Asteroid má nepravidelný tvar, ale jeho délku jsme vypočítali z end-to-end na přibližně 137 kilometrů. Jack: Viděl jsem tento film. Zasahuje Paříž.
Jack: Víte, rád bych využil této příležitosti a řekl, že se jedná o velmi špatně navrženou bombu, a myslím, že bychom měli říci někomu něco o tom, až se vrátíme.
Sezóna 6
Sam: No a co? Zavoláme Anubise a požádáme ho, aby přestal? McKay: Ano, „Hej, Anubisi, hraješ to trochu přehnaně, můžeš to, prosím, myslet vážně?“
Jonas: Mmm, opravdu si začínám pochutnávat na tomto tradičním americkém jídle. Sam: Máme další tradici. Říká se tomu „ztvrdlé tepny.“
Jack: Ačkoli v mém domě hoří svíčka … nikdo není doma.
Sam: No, podle jejich velitele, Kelownanova vláda chce obnovit obchodní vztahy se Zemí. Jack: Doufám, že jsi jim diplomaticky řekl, kam to mají strčit.
Sam: Tak pro co nešli? Jack: Jméno, které jsem navrhl. Sam: Pro loď? Jack: Ano. Sam: Ano, pane, nemůžeme tomu říkat Enterprise.
Za prvé: Právě jsme ve vaší nevědomé mysli. Jack: Myslíš si, že tam bude více světel?
Teal „c: Keltové byli ve své době impozantní válečníci. Jejich potomci mohou být cennými spojenci. Jack: Statečné srdce jste viděli příliš často. .
Teal „c: Raději nebudu konzumovat hovězí laktózu při jakékoli teplotě.
Jack: Nezapomeň mu říct, že jsi to zase zmátl! Jonas: Je opravdu nutné ho dále znepřátelit? Jack: Ano!
Sezóna 7
Jack: Myslel jsem, že v tomto pojedeme s Red Leader.
Teal „c: Provádíte nějaký vědecký experiment, O“ Neille? Jack: Hej, no tak, ta salsa je stále dobrá.
Jack: Je čas na plán B. Sam: Máme plán B? Jack: Ne, ale je čas na jednu.
Teal „c: Předběžný elektroencefalograf Daniela Jacksona se ukázal jako anomální. Jack: Troufám si, abys to řekl znovu.
Teal „c: Jsi pro mě jako bratr, ó“ Neille. Jack: „Líbí se ti, co, 140? Teal“ c: Možná mladší bratr. Ale to není moje myšlenka.
Teal „c: Když vím o tvých minulých zkušenostech, Danieli Jacksoni, nevím, jak jsi se předtím dobře vyspal. Daniel: Děkuji Teal“ c. Tato konverzace byla na mnoha úrovních znepokojivá.
Balinsky: Ach, Dr. Jackson zemře, až to uvidí! Dixon: Co zase?
Jack: Jsi tak povrchní Daniel: Ach, prosím! Teal „c je jako jeden z nejhlubších lidí, jaké znám. Je tak hluboký. Pojď, řekni jim, jak jsi hluboko. „Budeš mít štěstí, pokud tomu porozumíš. Teal“ c: Moje hloubka je pro tento rozhovor nepodstatná. Daniel: Ó, víš! Jack: Už pro tebe žádné pivo.
Jack: Doufám, že máš rád Guinness, pane. Považuji to za osvěžující náhražku … jídla.
Daniel: Koule: planeta. Štítek: jméno. Jack: Sledování. Stále. Ty. Ne.
Sezóna 8
Weir: Yu? Daniel: Don „t. Každý vtip, každá slovní hříčka, udělaná k smrti, vážně.
Jack: Celý svůj život jsem strávil lepením na muže. Pokud to udělám, budu mužem. Nemyslím si, že bych mohl být tím Mužem.
Vaselov: Upřímně řečeno, jeho přístup je urážlivý. Vede mě to k zamyšlení, jestli ví, že studená válka skončila. Daniel: Jeho postoj nemá nic společného s jste Rus. Je to pachatel rovných příležitostí.
Vaselov: Jste propuštěn? Daniel: Ano, doktor Brightman mě přistihl, jak jsem kradl želé ze zásobníků ostatních pacientů, takže mě odtud vyhodila.
Dr. Lee: [ohledně mimozemské rostliny] Dobrá zpráva je, že nemá „ještě nikoho nejedl.“ Jack: No, děkuji Seymour.
Ba „al: Odvažuješ se mě zesměšňovat? Jack: Ba“ al, no tak! Měli byste vědět. Samozřejmě si troufám vysmívat se vám.
Jack: Pravidelný kontakt, žádné výjimky. Druhé věci začnou trochu veverky … Daniel: Děkuji. Jack: Daniel! Squirelly!
Jack: Cartere, jediné, co jsem slyšel, byla „matice“ a tyto filmy mi připadaly docela matoucí.
Teal “c: Na Chulakovi, spor mezi mužem a ženou to nemůže být vyřešeno, vyžaduje přerušení slibu. Musí o to jeden požádat a druhý jej udělit. Daniel: A pokud to nefunguje? Teal „c: Vyžaduje se zbraň.
Jack: Chtějí co? Sam: Koza, pane. Jack: Můžete jim říct, že jehně je mnohem méně hravé. Sam: Chtějí to na rituální oběť Jack: Jo, no, můžeš jim říct, že se to nestane. Sam: Ano, doufal jsem, že to řekneš. Jack: Mohou mít pinata. To je vždy zábavné.
Daniel: Nikdy neuvidí, že to přijde. Jack: Což je jednou z výhod naprosto NEBEZPEČNÉHO nápadu. Daniel: Ano, odkud se to učím?
Daniel: Počkej, myslíš tím, že Asgard vzal naši bránu? Jack: Ano, normálně se ptají pěkně, než nás ignorují a udělají, co sakra chtějí .
Vala: Oh, oh, oh, ty jsi mě udeřil! Daniel: Ty jsi udeřil * mě *. Vala: Jo, víš, místo toho bychom mohli mít jen sex.
Daniel : Uh, jméno je Olo. Hans Olo.
Maybourne: Jmenuji všechny druhy věcí. Měli byste vidět Grateful Dead Burial Ground.
Jack: Je mi líto, určitě jsem zmeškal epizodu.
Gordie: Furlingové. Zní to roztomile. Jako Ewoks.
Jack: Mám lepší nápad. Proč vám místo toho, abychom vám pomáhali, sedět a dívat se, jak vás nakopává do zadku? Takto budete „mrtví a my budeme rádi! Ba“ al: Nemůžeš to myslet vážně. Jack: Ano, můžu. Jen se rozhodnu, že ne.
Jacob: No tak, Sam, nemůže to být o nic těžší než vyhodit slunce. Sam: Víš, vyhodíš jedno slunce do vzduchu a najednou všichni očekávají, že budete chodit po vodě. [Funguje to] Další, rozloučení s Rudým mořem!
Jack: [po připojení jedné C4 ke dveřím] Použijte dvě z těchto věcí! Reynolds: Pane? Jack : [s uvozovkami prstů] It „sa“ blast door „!
Sezóna 9
Mitchell: Wicked! … a prázdné. Vala: Nebyl jsem tak zklamaný, protože jsme s Danielem měli sex.
Landry: Obecně je jen tak dobrý jako lidé, kterým velí. Jack: Kdo to řekl? Landry: Právě jsem to udělal. [ pauza] Myslím, Douglas MacArthur možná řekl něco podobného.
Mitchell: Místnost plná zlata a drahokamů a Dr. Daniel Jackson najde tu knihu.
Daniel: Co to sakra je? Vala: Myslím, že zpočátku je to to, co jsem neřekl. Vidíš, zdá se, že ti „žehná“, by měl recitovat přes listy, než se napiješ, na co mě nikdo nevaroval. Pak si myslím to je to, co jsem řekl. Snažil jsem se zdvořile vysvětlit, co se děje, a pak jeho žena začala křičet a obviňovat mě, že jsem byl přemožen. V tu chvíli jsem věřil, že jsem navrhl, že by mohla chtít přemýšlet o plození … sama se sebou.
Landry: [o Valovi] Obvinila předsedu Senátního výboru pro přidělení, že má, ehm, jen to nazvěme „nedostatečné mužství“. Musí jít.
Daniel: Další myšlenka, kterou vymyslíme, musí být mimo krabici. Sam: Dobře, brána se skládá z jednotlivých jednotek. Musí mezi nimi existovat nějaké energetické propojení, jako – jako řetěz. Vala: Přesně tak, tak … Mitchell: Takže potřebujeme velkou ol „sadu řezačů šroubů. Daniel: Ooh. Příliš daleko od krabice. Přibližte se k krabici.
Mitchell: Svědci? Daniel : Jeden. Nějaký chlapík, který pracoval přesčas, strávil většinu přestřelek pod svým stolem, ale dokázal poskytnout popisy tří jednotlivců: velkých, potetovaných, kalhotových kalhot. Mitchell: Takže je to buď náš Jaffa, nebo KISS je zpět na turné.
Prior: Ori jsou vševidoucí! Už jsou si toho vědomi … urážejí svou proslulost a budou likvidovat ty, kdo jim vzdorují. Mitchell: [pauzy, pokrčí rameny] Ještě nic, že? Daniel: Kreslení mezery. [pauza] Trochu žízeň. Mitchell: To se nepočítá. Daniel: Ne. Prior: Jejich pohyby nejsou tak snadno věštitelné. Jejich způsoby jsou neviditelné a zahalené tajemstvím. Mitchell: Správně, správně, mají „plán.“ Nepředpokládejme, že chcete říct nám, jaký je plán? Proč vás například poslali vůbec do této galaxie? Prior: Jsme majáky na cestě k osvícení. Mitchell: Ne, vy jste prodejci mezigalaktické encyklopedie na temné straně, ale bohužel, domácí kancelář s vámi nebyla úplně předem. Daniel: Dobrá práce na metaforě. Mitchell: Děkuji.
Kane: Dělat vzdal ses někdy? Daniel: Ne, dokud nebudu mrtvý. [pauza] A někdy, dokonce ani tehdy.
Mitchell: Pane, nechci to chápat. Landry: Povolení k chápani bylo uděleno.
Mitchell: Říkám vám to , dnes doprovází zahraniční delegáty na turné mimo svět, zítra komiksové konvence a otevření supermarketů.
Daniel: To je zajímavé. Je to odkaz na Merlinovy prorocké schopnosti. Na Zemi existuje podobný mýtus. Že Merlin mohl vidět budoucnost, protože ve skutečnosti stárl zpětně v čase. Není to míněno brát doslovně, ale viděli jsme spoustu legend a folklór má ve skutečnosti silný základ – Avalon, Atlantis. Teal „c: Velikonoční zajíček. Daniel: Myslím, že existuje několik výjimek.
Sezóna 10
Mitchell: Jdu s nimi. Carter: Já taky. Emerson: Je to sebevražda. Sam: No, pro Teal „ca Bra“ to není opravdu argument proti odchodu.
Mitchell: Toto místo je mrtvější než texaský salátový bar.
Mitchell : Ah, toto místo je Daniel Disneyland.
Ba „al: Chápu vaši nechuť mi věřit, takže budu výstižný. To jsou klony. Chtějí mě mrtvého. Teal „c: To by nás všechny přimělo.
Teal“ c: Je ironií, že ne tak dávno by pouhá přítomnost Goa „na Zemi byla velkým důvodem k obavám. Sam: Vážně! Kdo by si někdy myslel, že bychom měli smažit větší ryby? Nebo že ve větě použijete slovo „ironický“?
[Jack je neviditelný] Teal “c: Stoicky na tebe zírám. Jack: Nekupuješ to, hm? Teal „c: Ne. Jsi nejtransparentnější, O“ Neille. Jack: Ach, chápu. Dobrý. Teal „c: Vidím skrz vy.
Mitchell: Nikdy nepodceňujte své publikum. Jsou to obvykle citliví, inteligentní lidé, kteří budou na kvalitní zábavu reagovat pozitivně. Teal „c: Nechápu, proč musí všechno v tomto skriptu nevyhnutelně explodovat.
Daniel: Uh, asi byste se měli připravit na oheň. Známky: Pro informaci jsem vždy připraven střílet. Musím stisknout tlačítko zde. Daniel: Správně. Já jen – myslel jsem si, že to je to, co říkáš, takže … Marks: Já vím.
Mitchell: Podívej, vím, že nemáš žádný důvod věřit nám víc než těm lidi. Barkeep: Neviděl jsem, že bys někoho zastřelil. Mitchell: … to je skvělý bod!
Ba „al: Vypadá to, že Merlinův padací most už nechodí přes příkop, pokud chytíte můj význam.
Mitchell: Moje babička říkala: „Bůh je jako prérijní větrná bouře. Pokud vypadáte příliš tvrdě, zapadne vám prach do očí, ale stále existuje spousta způsobů vědět, že to tam je. Sam: Je tomu, čemu věříš? Mitchell: Vlastně jsem jen přikývl, dokud mi nedala makronky.
Vala: Neboj se. Jestli na to přijde, Mám plán! Daniel: Ach, máš plán … Skvělý. Co je to? Vala: No … když jsem řekl, že mám plán, myslel jsem tím, že mám plán … plánovat. Takže když, nebo lépe řečeno, pokud na to přijde, budu * mít * plán. Já, uh, jsem vyčistil celé odpoledne … pro plánování.
Mitchell: Podívej! Vždy tu zůstane widget. Vala: Myslel jsem, že jsi vždycky jeden krátký? Mitchell: No, myslíš si, že obojí je nemožné, ale není?
Mitchell: Carter, Sunshine [ Daniel] je vzhůru. Sam: To je dobré, je v pořádku? Mitchell: No, je nevrlý. Sam: Můžeš se ho zeptat, jak se mu podařilo maskovat loď? Mitchell: [Daniel pokrčí rameny] Říká, že kouzelníci neodhalují svá tajemství.
Mitchell: Intel vypadá dobře, dostali jsme vesmírný vlak plný zla Orvilla Reddenbachera.
Sylvana: Ach, prosím! Nejste rebelové! „Nejsme hluchí, víte. Každý v této místnosti to ví. Daniel: To nevadí! Vy jste rukojmí! Jsme vaši … jsme vaši únosci! Jsme těžce ozbrojení! Existují pravidla! K tomu je celá škola etikety!
Seran: Vražední rebelové, prosím, pojďte dál. Daniel: Mluví.
Teal „c: [odchází] Deset sekund. Ba“ kad: Kam jdeš? Teal „c: odcházím. Chystáš se explodovat.
Landry: Ba“ al je * v * Adrii? Mitchell: Ano, pane. Je to protivník Cordona Bleua.
Mitchell: Už jsem to řekl, jsem za boj na život a na smrt, ale potřebujeme plán, nejlépe ten, který se vyhne „na život a na smrt“ „část.
Mitchell: Podívej, to, co potřebujeme, je, že potřebujeme Supermana, aby letěl kolem lodi opravdu, opravdu rychle. Sam: Ach, kdybys věděl, jaké to je směšné. Mitchell: Ne, zní to směšně, „dokud neuslyšíte říkat:„ Jsem uvězněn na vesmírné lodi uvízlé v poli dilatace času. “
Všechny citace ze stránky wikiquotů SG-1 a moje vlastní znalosti série. Další skvělé citace (i když v žádném případě ne vyčerpávající) naleznete zde: http://en.wikiquote.org/wiki/Stargate\_SG-1
Odpovědět
Jeden z mým nejoblíbenějším místem je příležitost, kdy někdo požádá Tealca, aby řekl vtip Jaffa.
Tealc: „Hadí stráž, stráž Horus a stráž Setesh se setkávají na neutrální planetě. Je to napjatý okamžik. Oči hadí stráže září. Zobák Horusovy stráže se leskne. Seteshův stráž … kape nos. “
Jo, já vím, je to téměř nesmyslně špatný vtip. Ve vesmíru se Tealc jako jediný z toho směje . Mimo vesmír, pokaždé mě to rozbije.
(Pro ty, kteří to nechápou a jsou si docela jistí, že se stejně nebudou smát, hadí stráže nosí velké přilby.) ve tvaru hadí hlavy s rozzářenýma očima nosí strážci Horus velké přilby ve tvaru zobáků jestřábů a strážci Setesh nosí velké přilby ve tvaru psích čenichů. Tyto tři skupiny slouží soupeřícím vládcům systému, a tak jsou obvykle ve stavu sotva občanské studené války.)