Jaké jsou rozdíly mezi hobity a Stoors? (Pán prstenů)?


Nejlepší odpověď

Neexistuje technicky žádný rozdíl, protože schody jsou podskupinou hobitů.

Pokud znamenat rozdíl mezi nejběžnějším typem shire hobitů (Harfoots) a Stoors, to je jiné. Stopy byly větší a těžší a měly velké ruce a nohy. Většinou měli dobré vztahy s muži. Byli jediným druhem hobita, kterému rostly vousy. Stoors raději žili poblíž řek na rovném povrchu, na rozdíl od jiných hobitů, kteří preferovali kopce nebo lesy. Byli rybáři a dobří s čluny.

Tři druhy hobitů se křížily a tolik hobitů z doby Války o prsten mělo krev všech tří druhů hobitů.

Odpověď

Děkuji Jamesovi za A2A!

Důvod, proč na tuto otázku odpovídám, je ten, že všechny odpovědi dosud vytvořily dva nesprávné předpoklady:

Nejprve že Saruman vytvořil Uruk-hai . Je pochopitelné jak z románu Pán prstenů , tak z filmové trilogie Petera Jacksona, proč by lidé získali tento dojem, ale je fakticky mylný. Ve skutečnosti byla rasa Uruk-hai vyšlechtěna Sauronem téměř tři století než Saruman dostal klíče od Orthanca od Berena, vládnoucího gondorského vládce. Podle Příloha A Pán prstenů (Annals of the Kings and Rulers): „ V posledních letech z Denethoru I se rasa uruků, černých orků velké síly, poprvé objevila z Mordoru a v roce 2475 se přehnali přes Ithilien a vzali Osgiliatha. “ Sauron choval rasu Uruk-hai, aby zvýšil svou sílu a schopnost pracovat během hodin slunečního světla, kdy byla významně omezena užitečnost běžných orků. Až o více než půl tisíciletí později Saruman začal chovat svoji vlastní armádu orků válečníků. Když to udělal, nazval je jménem, ​​které pro ně Sauron vynalezl v Černé řeči před pěti stoletími: Uruk-hai. Z Nedokončených příběhů Númenoru a Středozemě ; „ Uruks: Anglicizovaná forma Uruk-hai z Černá řeč; závod skřetů velké velikosti a síly . „

( Uruk-hai FrankGiaggiolo na webu DeviantArt)

Zadruhé, že výrazy „goblin“ a „orc“ mají nějaké rozdíly . Nemají; jsou identické. Text Hobita používá výraz „ goblin ”, zatímco text Silmarillion , Pán prstenů a další Tolkienovy další romány pro dospělé přednostně používají výraz „ orc ”. V LotR však Tolkien použil termín „ goblin “ asi tucetkrát a Autorova poznámka k Hobitovi napsal „ Orc není anglické slovo. Vyskytuje se na jednom nebo dvou místech, ale obvykle se překládá jako skřet (nebo skřet pro větší druhy) . “ Tím, že „… větší druhy …“, měl na mysli Uruk-hai, kterého Gandalf Šedý nazýval „… black Uruks… “, když se s nimi Společenstvo Prstenu setkalo v Morii.

Takže shrnu: orc = goblin, Uruk = hobgoblin.

Protože Otázka OP se neptá na „poloviční orky“ nebo „skřety“, nechme si tuto matoucí diskusi na další den.

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *