Jaké jsou různé způsoby, jak říci „Mami“? a ' táta ' v čínštině?


nejlepší odpověď

Je opravdu těžké odpovědět na tuto otázku v angličtině. Nejintimnějším způsobem je „ma“ (妈), „mumie“ (老妈), „ba“, „tatínek“ (爸, 老爸). Formální způsob je „Matka“ (母亲), „Otec“ (父亲). Na internetu existuje také velmi oblíbený způsob: 母 上, 父 上. Nevím, jak je správně přeložit do angličtiny.

Jiné než ty „normální“ způsoby, jak říkat „máma“ a „táta“. Existují také způsoby, jak čínské televizní pořady ovlivňují historii jako pozadí, zejména ty, které vycházejí z dynastie Čching. V těchto televizních pořadech ceny a princezny nazývají své rodiče (císaře a císařovnu) „皇阿玛“, „额娘“.

Odpověď

Zde je několik z toho, co vím .

媳妇 (Xi Fu), obecný termín používaný severany, v některých jižních provinciích to však znamená snacha.

夫人 (Fu Ren), obecný termín, běžně používané starověkými mandarínkami (老爷 Lao Ye).

妻 (Qi) nebo 妻子 (Qi Zi), obecný termín, velmi formální.

爱人 (Ai Ren), starý takoví komunističtí lidé.

心 抱 (Xin Bao), tradiční kantonská fráze, archaická forma adresy, vyslovovaná sam pou .

良人 (Liang Ren), používaný před 2500 lety, dnes už ho nikdo nepoužívá.

婆娘 (Po Niang), většinou používaný v jihozápadních provinciích, jako je S-čchuan.

娘们 儿 (Niangr Menr), severovýchodní lidé, jako je tento, v hanlivém smyslu.

娘子 (Niang Zi), Xiucai (秀才 učenci) to používají, bylo to slyšet jen z některých kostýmních dramat nebo regionální opery.

婆姨 (Po Yi), používaný v Shaanxi, protože existuje fam ous říká 米脂 婆姨.

家 主 婆 (Jia Zhu Po / ga tzu bhu ), Shanghainese, ale je na ústupu.

女人 (Nv Ren), mám dojem, že lidé v Subei (severně od Jiangsu, bez Xuzhou, Suqian a Lianyungang) oslovují manželku „女人“.

堂客(Tang Ke), používaný v provincii Hunan a v části S-čchuanu.

厝 里 (Cuo Li), Hokchiu a Hokkien? Pokud si dobře pamatuji.厝 里 znamená v domě.

新 臼 / 新妇 / 妇 娘 (Xin Jiu / XinFu / Funiang Sim Kieu / Sim Phu / Phu Ngiong ), Hakko, nejsem si úplně jistý, že existuje tolik dialektů.

BTW, 老头 / 老汉 může v některých čínských jazycích znamenat otce.

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *