Jaký je původ slangového výrazu „kuřecí hlava“ #


nejlepší odpověď

Kuřecí hlava je hanlivý výraz pro promiskuitní ženu, zejména pro ty, které mají pověst provádění orálního sexu u mužů. Termín vznikl v afroamerické komunitě a rozšířil se do veřejné lexiky prostřednictvím populárních rapových písní.

Termín byl zvolen proto, že kuřata bobují hlavě syrovátky, podobně jako někdo, kdo provádí orální sex na muži, jim bude bobkat hlavu.

Související pojmy jsou kuřata, clucky, holubi a další podobná ptačí slova.

Pojem se poněkud vyvinul tak, aby zahrnoval jakoukoli nevzdělanou ženu nebo ghetto. Bez ohledu na kontext je to urážka.

Odpověď

Zde je to, co jsem našel online:

100 nejkrásnějších britských slangových slov a frází – Průvodce po anglickém slangu

Anglotopia má 100 nejoblíbenějších britských slangových slov a frází

1. Tosser – Idiot 2. Cock-up – Screw up 3. Bloody – Sakra 4. Give You A Bell – Call you 5. Blimey! – My Goodness 6. Wanker – Idiot 7. Vykuchaná – zničená 8. Zakázková – na zakázku 9. Chuffed – pyšná 10. Fancy – Like 11. Sod Off – Piss off 12. Lost the Plot – Gone Crazy 13. Fortnight – Two Weeks 14. Sorted – Arranged 15. Hoover – Vacuum 16. Kip – Spánek nebo zdřímnutí 17. Bees Knees – Awesome 18. Know Your Onions – Knowledgeable 19. Dodgy – Suspicious 20. Wonky – Not right 21. Wicked – Cool! 22. Whinge – Whine 23. Tad – Little bit 24. Tenner – 10 £ 25. Fiver – 5 £ 26. Skive – Líný nebo se vyhnout něčemu 27. Toff – Osoba z vyšší třídy 28. Punter – Zákazník / Prostitutův klient 29. S couser – někdo z Liverpoolu 30. Quid – 31 £ Taking the Piss – šroubování kolem32. Naštvaný – Opilý 33. Loo – Toaleta 34. Nicked – Ukradený 35. Nutter – Blázen 36. Knackered – Unavený 37. Gobsmacked – Ohromen 38. Psí bollocks – Úžasné 39. Chap – Muž nebo přítel 40. Bugger – Jerk 41. Bog Role – toaletní papír 42. Bob je tvůj strýc – máš to! 43. Proti směru hodinových ručiček – Říkáme proti směru hodinových ručiček 44. C of E – Church of England 45. Kalhoty – Kalhotky 46. Házet klíčem v díle – Posral 47. Zed – Říkáme ZZZZZZZ 48. Absobloodylootely – ANO! 49. Nosh – jídlo 50. Jednorázově – pouze jednou 51. Shambles – Mess 52. Ass-over-tit – Fall over 53. Brilantní! – Skvělý! 54. Dogs Dinner – Dressed Nicely 55. Up to it – Willing to sex 56. On the Pull – Looking for sex 57. Made Redundant – Fired from a job 58. Easy Peasy – Easy 59. See a Man About a Dog – Dohodněte se nebo se vykašlete na 60. Up the Duff – Pregnant 61. DIY – Do It Yourself home improvements 62. Chat Up – Flirt 63. Fit – Hot 64. Ass – Ass 65. Strawberry Creams – Prsa 66. Shag – Screw 67. Gentleman Sausage – Penis 68. Twigs & Berries – Genitalia 69. Fanny – Vagina 70. Bollocks – Balls 71. Ponce – Poser 72. Dont Get Your Knickers in a Twist – Dont Get Work up 73. The Telly – Televize 74. Bangers – Sausage 75. Chips – French Fries 76. Daft Cow – Idiot 77. Do – Party 78. Uni – College / University 79. Starkers – Naked 80. Smeg – From Red Dwarf 81. Bits n Bobs – Různé věci 82. Bunda – Osoba, která se o něco podivně zajímá 83. Shambles – špatný tvar / plán se pokazil 84. Jsem pryč v Bedfordshire – jít do postele 85. Radost Jejího Veličenstva – Být ve vězení 86. Koně pro kurzy – Ne práce pro někoho jiného 87. John Thomas – Penis 88. Omítnuté – Opilé 89. Maso a dvě zeleniny – Genitalia 90. Knoflíková hlava – Idiot / Dickhead 91. Knoflík – Penis 92. Chav – Bílý odpad 93. Jsou to opice venku – je velmi chladno 94. Stag Night – Bachelor Party 95. Eso – super! 96. Plonker – Idiot 97. Dobber – Penis 98. BellEnd – Penis 99. Blighty – Británie 100. Odpadky – Odpadky nebo „To je svinstvo!“

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *