Nejlepší odpověď
Váš odhad je blízký. Termín pro původ slov je etymologie a online slovník etymologie je skvělým zdrojem. Kliknutím na tento odkaz najdete toto:
Old English understand – „pochopit, pochopit myšlenku,„ pravděpodobně doslova “stát uprostřed,“ z pod + standan „to stand“ (viz stand (v.)). Pokud je to význam, pod není obvyklým slovem, které znamená „pod“, ale ze staré angličtiny pod, z PIE * nter- „mezi, mezi“ (příbuzný: Sanskritantar „mezi, mezi,„ latinský inter “mezi, mezi , „Řecká entera“ střeva; “viz inter- ). Související: Rozumím; porozumění .
To je návrh Barnharta, ale jiné zdroje považují „mezi, mezi, dříve, v přítomnosti“ smyslu pro staroanglickou předponu a předložku pod jako další významy stejného slova. „Mezi“ se zdá být smysl v mnoha staroanglických sloučeninách, které se podobají chápat, jako napříkladunderniman „přijímat,„ undersecan “zkoumat, vyšetřovat, zkoumat (doslova„ underseek “), underðencan„ uvažovat, měnit názor “ Underinnan „začít.“ Zdá se, že to je stále smysl ve výrazech, například za takových okolností.
Možná je konečným smyslem „být blízko;“ srovnat řecké epistamai „vím jak, vím „Doslova“ stojím. “Podobné útvary lze nalézt ve starofríštině (podsonda), středodánštině (s porozuměním), zatímco v jiných germánských jazycích se používají sloučeniny, které znamenají„ stání před “(německý verstehen, zastoupený ve staré angličtině forstanden„ pochopit, “ „také“ oponovat, vydržet „). Pro tento koncept používá většina indoevropských jazyků obrazová rozšíření sloučenin, která doslova znamenají“ dát dohromady „nebo“ oddělit „nebo“ vzít, uchopit „(viz rozumět ). Starý anglický oferstandan, střední anglický overstonden, doslovně„ over-stand “ Zdá se, že byly použity pouze v doslovných smyslech. Aby „stálo pod“ ve fyzickém smyslu, stará angličtina přešla do rukou.
Odpověď
Předtím, než promluvíte, říkáme nejprve myslete. To je způsob, jakým mluvíme svým mozkem bez ohledu na to, jak slova vycházejí z našich úst. Naši předkové na to přijdou velmi, velmi dávno. To je „prokázáno dnešní technologií na zakázání lidí, kteří mluví přes počítač. Slovo WORD pochází z jazyka MATKY, což je:
FJALE = slovo
F (i) J – ALE = kde se zrodilo Fij nebo Fi jako ve filozofii nebo ve fyzice atd znamená proces myšlení a ALE znamená zrozený. Toto je původní zdroj, když se narodila nebo vytvořila poprvé a jak víme, věci se dělají z nějakého důvodu. V jakémkoli jiném jazyce, který prochází větvemi, se snaží replikovat stejný význam tím, že se přiblíží co nejblíže. V anglickém jazyce bylo slovo zkonstruováno pomocí:
WO – R (a) – D (e) – E = což nějak znamená totéž s původním, padá odtud, upuštěním pár samohlásek pro snazší výslovnost. V latině je:
VER – BUM = kde je vytvořeno (což znamená mysl) latina
LE – XI = takto zrozeno (řecky)
P – AR – OLE = tam se narodil (italsky, francouzsky, španělsky, portugalsky)
Takže tady to máte FOLKS, což mimochodem znamená FOLK- SI = mluvit takhle, což znamená regionální, odkud pocházíte, vaše kulturní a tradičním způsobem. Jen to prosím negooglujte, protože se zaměníte se všemi odpadky, které tam ukládají, řecky a latinsky a se všemi BS, což absolutně není pravda. Albánská slova si můžete ověřit:
Fjale = word
Fole nebo fola = speak, což je přesmyčka názvu albánského jazyka SKIP nebo SHQIP. Orel s tím souvisí, protože SKIP = BEAK a vy hašteření znamená, že mluvíte a SKY = trhat nebo trhat jako SHQYPE = EAGLE.
Ksi = takhle, Google to trochu těžko vyhledává, protože je to zkratka pro Keshtu = jako ten či onen (ten) způsob. Pojďme se podívat na slovo kolečko.
Kolečko znamená hvězdu, protože byla skutečnou hvězdou své doby, kdy byla vynalezena. Kolečko = Ylli a je to spousta jmen v různých jazycích, které sdílejí stejný kořen . V angličtině například William, Taylor atd. Nebo v latině je název stella = si-tela-a = jako dráty a totéž platí pro Constellation. Říkáme jim „hvězda po řečtině ASTERI = asi-teri = stejně vypadající a -si- teli = jako drát s mutací R na L. Čínské slovo je XING, což znamená, že svítí ve tmě, v japonštině je HOSHI = atraktivní a SHI znamená vypadat stejně jako HO-SIH-I = kdysi tam nahoře .V ruštině se nazývá ZVEZDA = NDEZD- A = svítí, v baskičtině IZARRA = ZJARR – A = POŽÁR, v tamilštině NATCATTIRAM = nate-katran = v noci ve tmě, noc = NATE a cattir = kandil = svíčka, pojď na lidi musíte přijít k rozumu díky bohu MATÝ JAZYK je naživu a my všichni bychom měli být šťastní a oslavovat, protože Ona patří nám všem.