Nejlepší odpověď
„Až a point “je fráze s významem„ do určité míry “nebo„ částečně “.
A:„ Souhlasíte se svobodným projevem pro všechny? “
B:„ Až bod, ale ne v případě, že podněcují ke zločinu nebo nenávisti. “
„ Až bod „není fráze sama o sobě ( kromě toho, že se jedná o skupinu slov) a má význam pouze jako součást delší věty.
A: „Líbil se vám film?“
B: „Pouze do místo, kde se hrdina oženil. Po tom byla nuda. “
Odpověď
Páni, některé z těchto odpovědí opravdu postrádají smysl.
Předložky vytvářejí specifické vztahy mezi jejich objekty a jejich předchůdci a je rozdíl, že předchůdcem je sloveso nebo podstatné jméno. Jelikož zveřejňujete pouze frázi, nikoli větu, předpokládám sloveso.
Zapnuto je o kontaktu.
Stojím na rohu ulice 12th Street a ulice Vine Avenue.
V rohu je kontakt, takže to dává smysl že subjekt navazuje kontakt s rohem, tak bych si představil roh chodníka. Křižovatky mají obvykle 4 rohy, takže přesný roh není specifikován. Zadán je kontakt s jedním z nich.
In je o hranicích.
Květináč je v roh obývacího pokoje.
Místnosti mají rohy a také ulice, ale když mluvíme o rozích místností, obvykle používáme v . V je o hranicích a rohy jsou v jistém smyslu hranicí. Je to trochu abstraktní, protože roh má pouze dvě strany. Ale pokud je něco v rohu, musí to být dost blízko ke dvěma zdím, které to definují. V je také o umístění, ale o umístění v rámci hranice – pokud je věc v jiném věc nebo akce se stane v věci, umístění je vždy uvnitř hranice objektu předložky – bojovali do baru, vložil hračky do pole .
V jde o umístění v čase nebo prostoru .
Jsem na rohu ulice 12th a Vine.
At není příliš konkrétní o umístění. Pokud řeknu jsem na rohu , mohl bych být jen blízko, ne na něm nebo v něm. Dalo by se říci, Je v divadle, ale je není jasné, kde přesně je předmět. Může být v divadle nebo přes ulici. Ale dalo by se také říci jsem v pokladně , což je konkrétnější místo, které není určeno předložkou, ale spíše jejím objektem.
Doufám, že to pomůže.