Nejlepší odpověď
Oba Shukriya nebo Shukria ( شكريّة ) a Shukran ( شكرا ) pochází ze základního slovesa شَكَرشَكَ (Shukar), což znamená „být vděčný“. Shukriya (ženské aktivní příčastí slovesa) znamená „vděčný“, zatímco Shukran znamená „díky“.
Shukran Lak ( شكرا لك ) znamená „Děkuji“ a Shukran Jazeelan ( شكرا جزيلا ) znamená „Díky moc“.
Odpověď Sachchidanand Swamiho na Co je etymologický původ arabského slova pro boha „Alláh“?
Odpověď
Shukran znamená „ děkuji „v arabštině, zatímco Shukriya je arabské ženské jméno, které znamená“ thankfull „. Shukriya však v hindštině / urdštině znamená“ děkuji „a formálně se používá jako synonymum pro“ dhanyavad „(„ děkuji “v hindštině).