Jaký je rozdíl mezi shukriya a shukraan (arabská slova)?


Nejlepší odpověď

Oba Shukriya nebo Shukria ( شكريّة ) a Shukran ( شكرا ) pochází ze základního slovesa شَكَرشَكَ (Shukar), což znamená „být vděčný“. Shukriya (ženské aktivní příčastí slovesa) znamená „vděčný“, zatímco Shukran znamená „díky“.

Shukran Lak ( شكرا لك ) znamená „Děkuji“ a Shukran Jazeelan ( شكرا جزيلا ) znamená „Díky moc“.

Odpověď Sachchidanand Swamiho na Co je etymologický původ arabského slova pro boha „Alláh“?

Odpověď

Shukran znamená „ děkuji „v arabštině, zatímco Shukriya je arabské ženské jméno, které znamená“ thankfull „. Shukriya však v hindštině / urdštině znamená“ děkuji „a formálně se používá jako synonymum pro“ dhanyavad „(„ děkuji “v hindštině).

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *