Je ' Zítra bude vysílán naživo ' špatně?


nejlepší odpověď

přátelé,

telecst i telecasted jsou správné!

Minulost a minulost Částice slova Telecast (přítomné příčestí) může být buď„ televizní vysílání “ (bez přidání přípony„ ed „) nebo telecasted .

Věty s ed přidaným do telecast nejsou PURISTY považovány za dobrou angličtinu a uživatelé staré britské angličtiny dávají přednost slovu „telecast“ pro všechny formy sloves (Present, Past & past Participle) před slovem s přidáním „ed“.

Je třeba si pamatovat ještě jednu když je věta v zásadě pasivním hlasem se slovesem „be“, Třetí forma slovesa (minulé příčestí) VŽDY MUSÍ BÝT POUŽITO S POMOCNÝMI VERBAMI (také nazývanými Pomocná slovesa) pokud jde o případ pasivních vět je tam . (Bude to provedeno zítra, je to správné , kde jako „ Zítra to uděláme, je nesprávné ) .

Odpověď

Co takhle: „Zítra to bude živé televizní vysílání.“

„Telecasted“ je minulý čas, takže: „Bylo to telecasted včera.“

Ale slovo „telecasted“ se mi už tehdy zdálo trapné. Kontrola pravopisu Quory to nerozpozná. Slovník.com ano.

Ale myslím si, že „televizní vysílání“ je známější minulý čas (stejně jako přítomný čas). Takže: „Včera to bylo televizní vysílání a zítra to bude znovu.“

Přemýšlejte o házení (odlévání) skály. „Zítra hodím skálu a včera jsem ji seslal.“ Nikdy bych neřekl: „Vrhl jsem skálu.“ Takže z toho budu analogizovat a použiji „televizní vysílání“ jako minulý i budoucí čas.

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *