Je správné říci anglicky „Děkuji vám za obavy, které jste pro mě měli“? “


Nejlepší odpověď

Chápu, co se snažíte sdělit, nicméně vaše prohlášení zní pro rodilé mluvčí angličtiny trapně a nepřirozeně. Možná mi dovolte poukázat na některé gramatické chyby a některé náznaky používání anglického jazyka.

  • Minulé příčestí, „Mít“ , popisuje chronologický výskyt od začátku do konce. „Znepokojení“ je obvyklým sentimentem z reakce člověka na vás, takže minulé příčestí by nemělo být ve větě správné.
  • Angličtina je poněkud germánský jazyk, ve kterém využijete své znalosti, abyste se dostali k věci, namísto toho, abyste se báli používat slova. Tento jazyk není románský jako francouzština, italština, španělština nebo portugalština , kde by jim trvalo, než by ocenili, jak jsou vaše slova krásně formulována.

Pravděpodobně můžete zjednodušit prohlášení tak, že řeknete „Vážím si vašeho znepokojení, děkuji.“

Odpověď

Etiketa byla v 50. a 60. letech velmi důležitou součástí společenského života. Formálnější otázka byla „Jak se máš?“. To se člověka zeptá, jak se mu daří. Byla to požadovaná reakce na setkání s někým poprvé. Dnes se jako pozdrav používá otázka: „Jak se máš?“, „Howya se vede?“, „Whassup?“ Atd. Toto se nazývá ptát se na někoho. Nemusí to vždy být pozdrav, např. „Jak se má tvoje máma?“

Od Merriam Webster Dictionary: zeptejte se poté; zeptal se poté; ptát se poté; ptá se po Definice ptát se : ptát se na (někoho nebo něco) ptát se poté zdraví mé manželky. Srdečně nás pozdravil a se zeptal na naše rodiny.

Zde jsou některé další formy stejného konceptu. “ Jak jste obstáli v testu? “ „Jak se máš na špičce?“ „Jak vycházíte se svým novým přítelem / přítelkyní?“

Když se vás někdo zeptá, nebo na kamaráda nebo něco jiného. „Děkuji, že jste se zeptali.“ je formálnější odpověď a už ji moc nevidíte. „Fajn, děkuji“ je dnes běžná odpověď a je vyžadována kvůli zdvořilosti. Pokud nejsou rodinným příslušníkem nebo blízkým přítelem, nechtějí, abyste jděte do podrobností o všech vašich bolestech. Pamatujte, že toto je pěkná věc a vy budete odpovídat příjemnou.

Odvrácená strana dotazování je přání všeho dobrého. Obvykle se používá na rozloučenou nebo na rozloučenou. někdo vám přeje dobře, je zdvořilé poděkovat mu za toto přání. Když mi někdo v okně rychlého občerstvení přeje dobře, děkuji mu a přání mu vrátím. „Přeji hezký den.“ „Děkuji a máš taky pěkný.“ Je docela vzácné, že dostanu poděkování poté, co jsem někomu popřál.

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *