Nejlepší odpověď
ੴ
ੴ jsou první slova pocházející od Guru Nanak Dev Ji Mukh, a proto byla začleněna jako úvodní slova Guru Granth Sahib Ji.
ੴ je kombinace dvou slov: Ik + Oankaar.
Kdo je sikhský bůh v sikhismu?
Je to „੧“ – toto je číslice v Gurmukhi a číslice je „jedna“. Věříme, že existuje jeden Bůh. Ne dva, ne tři, ale jeden Všemohoucí Bůh. Kdo a co je tohle? Je to „Oankaar“.
Co je Oankaar?
Sikhští učenci považují tuto slabiku za kombinaci zvuků tří slov: Aa kaar + O akaar + Makaar.
Aakaar – tvůrce. Oakaar – udržitelný. Makaar – Ničitel.
Takže v zásadě věříme v Boha, který vytváří, udržuje a pak ten ničí . Nejsou zapojeni žádní různí božstva, kteří by tyto práce prováděli samostatně, ale ten Jeden dělá všechny tyto činnosti.
Dále, toto není oddělené od tohoto světa, ale je přítomné v tomto světě. V zásadě je všudypřítomný a je přítomen ve všem ostatním na tomto světě. Guru vlastně říká, že neexistuje nic jiného než Jediný.
Pamatujte, že tato všemohoucí síla není bytostí v sikhismu, ale energií, která není kořenem, ale má vědomí, ve kterém jsou všechny tyto činnosti pokračuje.
Odpověď
Jméno a nebo Naam boha je Onkar – Ik byl umístěn před něj, protože Onkar je přítomen v celém stvoření a není jejich dualitou, stvoření a tvůrce jsou jeden. Onkar je všechno, je to božská melodie a prvotní vibrace, která ve všem spočívá. Je to semeno AUM. Vše se rozšiřuje z Onkar a všichni se mohou vrátit guruovou milostí. Onkar je Hukam (příkaz). Onkar je odstraňovač překážek Har Har. Onkar je Shiva, Brahma a vishnu. Onkar je všechno. Tato všudypřítomná síla je Onkar.
ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ॥
Ik Oankaar Sathigur Prasaadh ||
Ik Oankaar – By The Grace Of The True Guru:
ਰਾਮਕਲੀ ਓਅੰਕਾਰ (ਮਃ ੧) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਅੰਗ ੯੨੯
ਓਅੰਕਾਰਿ ਬ੍ਰਹਮਾ ਉਤਪਤਿ॥
Ouankaar Brehamaa Outhapath ||
Od Ongkaar, O Ne Univerzální Bůh Stvořitel, Brahma byl stvořen.
ਰਾਮਕਲੀ ਓਅੰਕਾਰ (ਮਃ ੧) ੧: ੧ – ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ: ਅੰਗ ੯੨੯ ਪੰ. ੧੮ Raag Raamkali Dakhni Guru Nanak Dev
ਓਅੰਕਾਰੁ ਕੀਆ ਜਿਨਿ ਚਿਤਿ॥
Ouankaar Keeaa Jin Chith ||
Udržoval Ongkaara ve svém vědomí.
ਰਾਮਕਲੀ ਓਅੰਕਾਰ (ਮਃ ੧) ੧: ੨ – ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ: ਅੰਗ ੯੨੯ ਪੰ. ੧੮ Raag Raamkali Dakhni Guru Nanak Dev
ਓਅੰਕਾਰਿ ਸੈਲ ਜੁਗ ਭਏ॥
Ouankaar Sail Jug Bheae ||
Z Ongkaaru byly vytvořeny hory a věky.
ਰਾਮਕਲੀ ਓਅੰਕਾਰ (ਮਃ ੧) ੧: ੩ – ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ: ਅੰਗ ੯੨੯ ਪੰ. ੧੮ Raag Raamkali Dakhni Guru Nanak Dev
ਓਅੰਕਾਰਿ ਬੇਦ ਨਿਰਮਏ॥
Ouankaar Baedh Nirameae ||
Ongkaar vytvořil Védy.
ਰਾਮਕਲੀ ਓਅੰਕਾਰ (ਮਃ ੧) ੧: ੪ – ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ: ਅੰਗ ੯੨੯ ਪੰ. ੧੮ Raag Raamkali Dakhni Guru Nanak Dev
ਓਅੰਕਾਰਿ ਸਬਦਿ ਉਧਰੇ॥
Ouankaar Sabadh Oudhharae ||
Ongkaar zachraňuje svět prostřednictvím Shabadu.
ਰਾਮਕਲੀ ਓਅੰਕਾਰ (ਮਃ ੧) ੧: ੫ – ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ: ਅੰਗ ੯੩੦ ਪੰ. ੧ Raag Raamkali Dakhni Guru Nanak Dev
ਓਅੰਕਾਰਿ ਗੁਰਮੁਖਿ ਤਰੇ॥
Ouankaar Guramukh Tharae ||
Ongkaar zachrání Gurmukhy.
ਰਾਮਕਲੀ ਓਅੰਕਾਰ (ਮਃ ੧) ੧: ੬ – ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ: ਅੰਗ ੯੩੦ ਪੰ. ੧ Raag Raamkali Dakhni Guru Nanak Dev
ਓਨਮ ਅਖਰ ਸੁਣਹੁ ਬੀਚਾਰੁ॥
Ounam Akhar Sunahu Beechaar ||
Poslechněte si poselství univerzálního, nezničitelného Pána Stvořitele .
ਰਾਮਕਲੀ ਓਅੰਕਾਰ (ਮਃ ੧) ੧: ੭ – ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ: ਅੰਗ ੯੩੦ ਪੰ. ੧ Raag Raamkali Dakhni Guru Nanak Dev
ਓਨਮ ਅਖਰੁ ਤ੍ਰਿਭਵਣ ਸਾਰੁ ॥੧॥
Ounam Akhar Thribhavan Saar || 1 ||
Univerzální, nezměnitelný Pán Stvořitele je podstatou tří světů. || 1 ||
ਰਾਮਕਲੀ ਓਅੰਕਾਰ (ਮਃ ੧) ੧: ੮ – ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ: ਅੰਗ ੯੩੦ ਪੰ. ੧ Raag Raamkali Dakhni Guru Nanak Dev
ਸੁਣਿ ਪਾਡੇ ਕਿਆ ਲਿਖਹੁ ਜੰਜਾਲਾ॥
Sun Paaddae Kiaa Likhahu Janjaalaa ||
Poslouchejte, ó Pandite, ó náboženský učenci, proč píšete o světských debatách?
ਰਾਮਕਲੀ ਓਅੰਕਾਰ (ਮਃ ੧) ੧: ੧ – ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ: ਅੰਗ ੯੩੦ ਪੰ. ੨ Raag Raamkali Dakhni Guru Nanak Dev
ਲਿਖੁ ਰਾਮ ਨਾਮ ਗੁਰਮੁਖਿ ਗੋਪਾਲਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ॥
Likh Raam Naam Guramukh Gopaalaa || 1 || Rehaao ||
Jako Gurmukh napište pouze Jméno Pána, Pána světa. || 1 || Pozastavit ||
ਰਾਮਕਲੀ ਓਅੰਕਾਰ (ਮਃ ੧) ੧: ੨ – ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ: ਅੰਗ ੯੩੦ ਪੰ. ੨ Raag Raamkali Dakhni Guru Nanak Dev
ਸਸੈ ਸਭੁ ਜਗੁ ਸਹਜਿ ਉਪਾਇਆ ਤੀਨਿ ਭਵਨ ਇਕ ਜੋਤੀ
Sasai Sabh Jag Sehaj Oupaaeiaa Theen Bhavan Eik Jothee ||
Sassa : Stvořil celý vesmír s lehkostí; Jeho Jedno světlo prostupuje třemi světy.
ਰਾਮਕਲੀ ਓਅੰਕਾਰ (ਮਃ ੧) ੨: ੧ – ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ: ਅੰਗ ੯੩੦ ਪੰ. ੩ Raag Raamkali Dakhni Guru Nanak Dev