Který z nich je správný: „Konverzoval …“ nebo „Konverzoval …“?


Nejlepší odpověď

S vyhledáním slova „konverzovat“ přijde i nejrychlejší vyhledávání na Googlu následující:

Termín je zpětná formace z konverzace, vytvořená zrušením přípony -ion a přidáním -e k vytvoření slovesného tvaru. Jelikož má výraz conversate v podstatě stejný význam jako běžnější a často používaná slovesná konverzace, byl v některých kruzích odsouzen jako zbytečné slovo.

Takže to nepoužívejte. Konverzujte, konverzujte, konverzujte.

Odpověď

Mám pro vás dvě odpovědi.

Nejprve souhlasím s předchozími respondenty, že „konverzovat“ není lze nalézt ve většině slovníků anglického jazyka a pokud mluvíte nebo píšete formálně, měli byste použít slovo „konverzovat“ jako sloveso pro účast v konverzaci.

Slovo „konverzovat“ se obvykle používá žertem. Ačkoli se nejedná o standardní anglické slovo, většina lidí, kteří hovoří anglicky, jej rozpozná jako zpětnou formaci od slova „konverzace“ a pochopí, že ho reproduktor používá ve smyslu „konverzovat“. Pokud je účelem jazyka komunikace, slovo „konverzovat“ vyjadřuje význam a také náladu neformálnosti a žertování. V tomto případě je slovo „conversate“ dokonale cromulentní [1] slovo.

[1]

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *