Nejlepší odpověď
Původní odkaz na tohoto hada je:
29. Zručného taktika lze přirovnat k shuàirán 率然 [„rychle“]. Nyní je shuàirán hadem, který se nachází v pohoří Cháng 常
30. Udeřte do jeho hlavy a zaútočí na vás jeho ocas; udeřte za jeho ocas a budete napadeni jeho hlavou; udeřte do jeho středu a budete napadeni hlavou i ocasem. [Prostřednictvím této pasáže se nyní termín v čínštině začal používat ve smyslu „vojenských manévrů.“]
Většina lidí si myslela, že jde o imaginárního hada. Ale Sun Zi konkrétně poukazovala na to, odkud je – hora Chang a její chování – schopné zaútočit současně pomocí hlavy a ocasu. Sun Zi používal k ilustraci svého učení mnoho skutečných předmětů, jako je voda, kámen, luk, šíp atd. Takže k ilustraci jeho učení by měl používat skutečného hada, aby lidé dobře věděli.
I tak, skutečnou hodnotou výuky není had, ale jeho chování nebo schopnost používat hlavu i ocas při útoku a obraně.
Při výuce umění války bych použil tuto ilustraci. Většina z nás se učí, že máme dva mozky, levý logický mozek a pravý kreativní mozek. Lidé se tedy označovali jako levý nebo pravý nápad. Taková značka není užitečná. Omezuje se. Říkám svým studentům, že protože máme dva mozky, měli bychom je používat jak při návrhu, tak při řešení problémů. Máme dvě ruce, proč by se mělo bojovat pouze jednou rukou? V dané situaci je vhodné použít výuku Umění války.