Nejlepší odpověď
Ve všech písmenech nebo když je celá zpráva malými písmeny nebo od dospívající nebo mladší, „BTW“ je obvykle zkratka pro „mimochodem“. To je na sociálních médiích vidět hodně, zejména při výměnách mezi lidmi.
V malých písmenech nebo u mnoha jiných zkratek je „btw“ často zkratkou pro „mezi“. To se často používá při zaznamenávání nebo když má člověk omezený prostor nebo znaky, které má použít pro zprávu, nebo když musí rychle psát a prostě dostat důležité bity. Příklady:
- BTWME-U na poznávací značce může znamenat „mezi mnou a vámi“.
- „turn l btw 7–11 & corner“ by znamenalo směrové poznámky „Zahněte doleva mezi obchodem 7–11 (samoobsluha) a rohem“.
- „Máma přijíždí mezi 3:15 a 3:30 so“ bude „Maminka přijíždí / přijíždí mezi 3:15 a 3:30 v sobotu “- i když„ máma přijela. 3: 15–3: 30 so ”by bylo ještě více zkráceno.
Odpověď
Ach ne, ne, ne! „Přečetl jsem si všechny odpovědi na tuto otázku a všichni se mýlí. Nejedná se o smartphony, které změní„ BTW “na„ mezi “. „Viděl jsem mnoho svých přátel a mnoho z mé školy používat„ mezi “na místech, kde by se mělo používat„ mimochodem “nebo zkrátka„ btw “. Zeptal jsem se mnoha z těch lidí, proč používají slovo„ mezi “na všech špatných místech citováním některých míst, kde se pokazili, a jejich odpovědi byly otřesné. Ale ano, každý měl podobný důvod.
Jejich nedostatečná znalost jazyka a trend, kdy pokud nerozumíte (nebo předstíráte, že rozumíte) memům, které nejste cool, jsou to dva hlavní důvody. Byli svědky mnoha memů, které měli ve svých titulcích napsáno „btw“, a přirozeně při čtení celého titulku předpokládali, že to znamená „mimochodem“. Ale ne, rozdíl zde je, předpokládali, že to znamená „mimochodem “Ve svém rodném jazyce. (Mnoho tamilanů předpokládalo, že„ btw “znamená„ adhu irukatum “, což v angličtině znamená„ mimochodem “) Ale také předpokládali, že zkratka„ btw “v těchto memech bude anglickým slovem „Mezi“ kvůli mnoha důvodům, jako jsou učitelé, kteří používají „Btw“ jako krátkou formu mezipaměti k rychlejšímu psaní (ani tito učitelé se nemýlili, nemají ani ponětí o textových trendech!).
Takže se v podstatě snažím říci, že kluci, kteří používají „mezi“ místo „mimochodem“ nebo „btw“, ve skutečnosti znamenají „mimochodem“, když používají „mezi“. Je to jako mezi tělem ( slovo) má mimochodem duši (význam)!
Úplně zapomínají na to, že se mýlí.
Je to poprvé, co Quora kdy potřebovala můj Odpovězte lol!
Laskavě hlasujte, pokud považujete mou odpověď za rozumnou.