Gør ' ta ' virkelig mener uden på japansk?


Bedste svar

Denne var en rigtig hjernetænker. Uanset hvor hårdt jeg prøvede, kunne jeg ikke komme med nogen tilfælde, hvor “ta” kunne tolkes som mening uden. Men mens jeg tænkte, kom en kanji til at tænke på, som jeg troede kunne komme tæt på: 他 (hvilket betyder andet og kan læses ta eller hoka ).

Et almindeligt udtryk, der bruger denne kanji, er 他 に 例 を 見 な ( ta ni rei wo minai ), der formidler sådanne betydninger som: uovertruffen, uovertruffen, uforlignelig. Derfor kunne alle disse også omformuleres som følger: uden rival, uden parallel, og uden sammenligning.

Men det skal påpeges, at “ta” i dette udtryk gør ikke betyder uden. Bogstaveligt oversat betyder 他 に 例 を 見 な “” ikke se andre [sammenlignelige eller lignende] eksempler. “

Svar

Jeg kan ikke tænke på noget tilfælde, hvor“ ta ” betyder uden. Her er nogle eksempler på, hvordan man siger uden:

Wasabi nuki ingen sushi = Sushi uden wasabi

Aisatsu suru koto naku kaetta = Venstre uden at sige farvel

Uta ezu ni irarenai = Kan ikke leve uden at synge

Mu teki = Uden fjender = uovervindelig

Den mest almindelige brug af “Ta” er at afslutte et verb fra fortiden, såsom “kaetta” ovenfor. Det kan også bruges til at betyde “mange” såsom “tamokuteki” (multipurpose).

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *