How to say ' indtil vi mødes igen ' på fransk? Hvad er nogle eksempler på dets anvendelse


Bedste svar

Formelt: “au revoir”. Det betyder at se dig igen. For en mere kærlig måde til en date / kæreste eller nærmeste pårørende. du kan sige “jespere te / vous revoir bientot”.

Afslappet: “a la prochaine”, den ene betyder “indtil næste gang”, det er forkortelse for “a la prochaine fois”.

“En bientot”, den ene relaterer til “vi ses snart”. Hvis du tilføjer et spørgsmålstegn, er det en invitation til at oprette et nyt møde.

“Tantot”, “en tantot” betyder det samme. Det bruges i forskellige dele af Frankrig.

“Salut”, ikke det mest almindelige at bryde et møde, men kan bruges, det betyder “hilsner”.

Lad os ikke glemme ” farvel ”og“ farvel farvel ”.

À la revoyure: selvom det er gammelt, kan det bruges humoristisk.

Svar

i quebec, hvis du mener mere af en vi mødes igen eller skal gøre igen, vi siger On ce repognera, som grundlæggende betyder, at vi skal “genforsøge” eller “Re-engagere” Hmm .. svært at virkelig beskrive, da det er noget, vi siger på grund af vores kultur, men den bedste måde at beskrive på det antager jeg bruges i en situation, det bruges mere til “chummy / gode venner”, men i quebec mange mennesker som mig, handle og tale på den måde til alle undtagen ældre åh dette burde være lidt mere klart et perfekt eksempel dette er noget, du ville svare på nogen, som du havde planer sammen og af en eller anden grund skal annulleres eller ikke vil ske. Så … det betyder teoretisk “syg fanger dig senere”, men ville være rettet mod en interaktion / aktivitet mellem de to af du kommer tilbage før konsolens internetdage er det noget, jeg vil sige, når jeg forlader hver eneste aften efter vores spil, mens jeg sørger for, at jeg ikke glemte min Rumble-pakke! ; 3

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *