Bedste svar
“Che bella” er en forklaring, der er adresseret som kompliment, der normalt henviser til piger / kvinder (kvinder), men også til objekter, der på italiensk har kvindeligt køn og det kan oversættes som “hvor smukt”. For eksempel når du ser en smuk pige, kan du komplimentere hende ved at sige “wow, che bella!”; men som jeg sagde før, kan du også bruge denne sætning med henvisning til objekter: igen, for eksempel, hvis du ser en sød t-shirt (husk t-shirt, maglia, på italiensk er kvindeligt køn, ellers hvis du havde talt om , i dunno, en hat, cappello, som er mandligt køn på italiensk, du skulle have brugt “che bellO”), du kan udtrykke din overvejelse om, hvor smuk det er ved at sige “che bella!”. Håber alt er klart: Jeg er italiensk, så engelsk er ikke mit første sprog. 🙂
Svar
“Che bella” kan oversættes som “hvor smuk”, for eksempel “Che bella che sei oggi” betyder “Hvor smuk du er i dag” (du også sandsynligvis hørt “Ma come sei bella oggi”, som stort set er det samme. At flytte på “bella” er et feminint substantiv, mens “bello” er det maskuline substantiv. Så du kan også sige “Che bello che sei oggi”. brug adjektivet “bella / o” med både mennesker og objekter. Du har allerede set, hvordan du bruger det med mennesker. Nu er det med et objekt. Eksempel: “Quel vestito è così bello!” (Den kjole er så smuk!)
Du har sikkert også hørt “Ma che bella giornata che è oggi” som er “Hvilken smuk dag er i dag”