Hvad betyder ' chotto matte? på japansk, og hvordan bruges dette udtryk?


Bedste svar

Det betyder “vent lidt” eller “vent et øjeblik” og bruges som dets spanske ækvivalent. Det er mere høfligt at sige “chotto matte, kudasai”, det vil sige “tak”.

Svar

At have klasse er en gådefuld gave, som natur giver nogle mennesker uden for dette, penge, alder eller intelligens griber ind på en eller anden måde. Det er en næsten hemmelig forførelse, som nogle mennesker udsender gennem deres naturlige måde at være og opføre sig uden at være i stand til at gøre noget for at forhindre det. Denne gave knyttet til huden er meget mere fascinerende end selve talentet.

At have klasse er at foragt fysisk adel eller indflydelse af penge som en ekstra gave, dens hovedattraktion stammer fra etisk skønhed, som Startende indefra bestemmer den hver af dens handlinger.

Alle disse mennesker, der besidder det, er forenet af en grundlæggende egenskab: De er meget gode til deres job, og de gør deres pligt for at være det uden at give det mere vigtigt. På kort sigt opdager du dem ved deres egen æstetiske aura, der udtrykkes i den måde, de ser ud, taler, forbliver stille, går, sidder, smiler, forbliver altid i en diskret baggrund uden aldrig at vige tilbage fra at hjælpe andre eller dedikere sig til enhver ædel sag.

De er altid væk fra aggressive former og opfører sig som om uddannelse og ro blev leveret af den luft, de indånder. Og derudover passer tøjet til dem med den klare elegance, der allerede bæres i knoglerne fra fødslen …

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *