Hvad betyder det urdu-ord “shama” på engelsk?


Bedste svar

Urdu-ord shamaa (شمع), et kvindeligt substantiv til arabisk oprindelse, betyder stearinlys . Det bruges sjældent på urdu, men det er et velkendt ord. Det bruges dog i vid udstrækning i urdu-litteratur.

I urdu poesi bruges shamaa som en metafor for kærlighedsinteresse, kilde til varme, ødelæggelseskilde, svaghed og lys. Da dets anvendelser er så forskellige, skal du være meget opmærksom, når du støder på dette ord i urdu poesi.

Svar

Nogle smukke urdu ord, der skal bruges i shayari med deres betydning i Engelsk-

  1. Aahista- forsigtigt
  2. Aarazoo- Desire
  3. Aks- Reflection
  4. Alfaaz- Sæt med ord.
  5. Aashna- Companion
  6. Aaftaab- The Sun
  7. Ashq- Tears
  8. Afsaana- Tale
  9. Ayyaaar- Clever
  10. Aashiqi- Romance
  11. Aafreen- Alluring
  12. Aatish- Fire / Flame
  13. Afsoon- Magic
  14. Arsh- Himmel
  15. Alvida- farvel
  16. Aagosh- omfavnelse
  17. Alhada – At adskille
  18. Bahaar- forår
  19. Bayhiss – Ufølsom
  20. Badan- Krop
  21. Bebaak- Fed
  22. Baade-e-saba – vind om morgenen
  23. Bandegi- hengivenhed
  24. Bekhudi- uselviskhed
  25. Bebas- hjælpeløs
  26. Bayaan- udsagn
  27. Ba-dastoor – uændret
  28. Baseerat- vision / fremsyn
  29. Bayaabaan – vildhed
  30. Bohot aala- great
  31. Bewafa- troløs, forræderisk
  32. Chaahat- want
  33. Chust-active
  34. Darmiyan – mellem / nær
  35. Dilchaspi- interesse
  36. Deedar- at se
  37. Dastoor- regel
  38. Daurealder
  39. Dushawar- uopnåeligt
  40. Diwaangi- galskab
  41. Daleel- bevis
  42. Ehmiyat- betydning
  43. Ehsaas- følelse
  44. Ehtiyaat- forsigtighed
  45. Eemaandar- ærlig
  46. Fakhr- stolt
  47. Falsafa- filosofi
  48. Fanaa- end
  49. Farishta- engel
  50. Falaq- sky
  51. Faryaad- klage
  52. Fitoor- besættelse
  53. Firdous- paradise
  54. Kun faqat
  55. Garj- torden
  56. Gehrai- dybde
  57. Ghayrat- selvrespekt
  58. Guzaarish- anmodning
  59. Guftgu- chitchat
  60. Gardish-bad time
  61. Gulshan- garden
  62. Galat fehmi- misforståelse
  63. Gunah- lovovertrædelse
  64. Gair- ikke-relateret / outsider / fremmed
  65. Haiseeyat- vigtighed
  66. Hasi- latter
  67. Haseen- smuk
  68. Hassmuk- munter
  69. Hasrat- smertefuld længsel
  70. Hayaa- beskedenhed
  71. Hayaat- liv
  72. Hayrat- chok
  73. Hunar- dygtighed
  74. Hakikat- sandhed
  75. Hasrat- uopfyldt ønske
  76. Humdum- intim følgesvend
  77. Hareef- rival / apponent
  78. Itefaak- tilfældighed
  79. Ilm- viden
  80. Inaayat- velsignelse
  81. Ikhlaaz- oprigtighed
  82. Iltezaa- anmodning
  83. Iqraar- at acceptere
  84. Inkaar- at afvise
  85. Izhaar- at tilstå
  86. Iztiraab- rastløshed
  87. Ibrat- en forekomst, der lærer os en lektion
  88. Ikhtiyar- magt / kontrol
  89. Jalaal-raseri
  90. Jang- krig
  91. Jannat- himmel
  92. Jazba- lidenskab
  93. Jazbaat- følelse
  94. Jheel – sø
  95. Jism- body
  96. Justajoo- search
  97. Junoon- obsession
  98. Jahaan- Univers
  99. Kabar-grave
  100. Khafaa- ulykkelig / skuffet
  101. Khwaab- drøm
  102. Khwabeeda- drømmende
  103. Khata- fejl
  104. Khumaar- beruselse
  105. Khayaal- tanke
  106. Khairiyat? – Hvordan har du det?
  107. Kashish- tiltrækning
  108. Khursheed – solen
  109. Keher-anger
  110. Khoobsurat- smuk
  111. Lafz- ord
  112. Lihaaz- respekt
  113. Labb-læber
  114. Lehja-måde at tale på
  115. Laazmi- nødvendigt
  116. Maasoom- uskyldig
  117. Mayassar- tilgængelig
  118. Muntazir- afventer / forventer
  119. Musavvir- kunstner
  120. Maahataab- månen
  121. Mukammal- komplet
  122. Mukarrar- gentag
  123. Masroof- optaget
  124. Mulakaat- møde
  125. Mukhtasar- kort / kort
  126. Mazboor- hjælpeløs
  127. Manzeel- destination
  128. Makaam- sted
  129. Mizaaz- humør
  130. Moajaza- mirakel
  131. Musalsal- konstant
  132. Mukhtalif- anderledes
  133. Meherbaan- kind
  134. Mohataaz-afhængig
  135. Noor- lys / udstråling
  136. Nawaazish-kindness
  137. Nazaakat- delikat
  138. Nayaab- unik
  139. Naaz- stolthed
  140. Naaraaz- skuffet
  141. Nigahen-øjne
  142. Nazar-syn
  143. Nafrat-had
  144. Neem garam- varm
  145. Paakija- ren
  146. Pur ummeed- håbefuld
  147. Purjosh- ophidset
  148. Paimana-skala
  149. Quinaat- Univers
  150. Qayaamat- verdens ende
  151. Qurbat- nærhed
  152. Qamar-moon
  153. Qalb- hjerte
  154. Qatra- drop
  155. Qaasid- messenger
  156. Rooh- soul
  157. Rayshami-silkeagtig
  158. Ruhaaniyat- soulfullness
  159. Rafique- ven
  160. Rashq- jalousi
  161. Raqs- dans
  162. Riwaayat- tradition
  163. Raftaar-tempo
  164. Ranjish-angst
  165. Raabta- en ukendt, men alligevel stærk forbindelse
  166. Saahil-shore
  167. Seher-dawn
  168. Shahgird- studerende
  169. Silah- belønning
  170. Sukoon- fred
  171. Shiddat- intensitet
  172. Shabaab- ungdommelighed
  173. Shafaq- tusmørke
  174. Shaista- høflig
  175. Sargoshi- hvisken
  176. Shokhiyan- ondskab
  177. Surmai- grå
  178. Tabassum-smil
  179. Tabahi- ødelæggelse
  180. Takalluf-formalitet
  181. Tanhaai-ensomhed
  182. Takhayyal- fantasi
  183. Tasavvur- fantasi
  184. Taskin- tilfredshed
  185. Tamaam- hel
  186. Taqdeer- skæbne
  187. Tamanna-ønske
  188. Taabir- fortolkning
  189. Tadbeer- løsning
  190. Tavaqqo- forventning
  191. Takabbur-arrogance
  192. Tawana- energisk
  193. Tarannummelodi
  194. Uns- kærlighed
  195. Ulfat- kærlighed
  196. Vasl- passion
  197. Waabastaa- relateret til
  198. Zaahir- tilsyneladende
  199. Zalzalaa- jordskælv
  200. Zameer-samvittighed
  201. Zia-light
  202. Zulf- hår
  203. Zubaan- sprog / tunge
  204. Zarra- atom / partikel
  205. Zeenat- dekoration

Jeg håber, det hjælper. Tilføjelser og redigeringer er velkomne. Tak skal du have. 🙂

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *