Hvad betyder “Jeg vil fange dig på bagsiden”?


Bedste svar

I 70erne var der en ting, der hedder CB-radio: Citizens Band Radio. Det var en måde for lastbilchauffører at tale med hinanden ved hjælp af “håndtag” (pseudonymer) til anonymt at advare lastbilchauffører om billetfælder, fare for vejen, og hvor den nærmeste tittyklub var. Det skabte filmene “Smokey and the Bandit I, II & III”, “Convoy” og et par andre. Her er et par eksempler på deres kodeord:

Breaker, Breaker – Hej, er der nogen?

Smokey – Police (efter Smokey the Bear med sin cop hat)

Nogen sprang mine døre af – Der er en galning, der kører for hurtigt, der lige passerede mig.

Shaky Town – Los Angeles

Negativ – Nej

Hvad er dit håndtag? – Giv mig dit pseudonym

Sædebetræk – Dejlige damer spottet på vejen

Gyngestol – Skjul en bil ved at omslutte den med store lastbiler, da de alle ruller ned ad vejen (til smugling eller beskytte en ven, som politiet søger)

Good Buddy – Begæringsperiode

10–4 / Kopier det – Roger

10-20 – Hvad din placering?

Og “Flip-flop” var sætningen for “Returen.” Det er en vigtig del af Jimmy Buffets “Margaritaville”, når han siger “Jeg blæste min flip-flop af.” Med andre ord kom han ikke hjem, hvilket er pointen med sangen.

Nogle af disse udtryk kom ind i hverdagens slang – jeg hører stadig lejlighedsvis “10–4” – og “flip-flop” trængte sig ind i sproget som “bagsiden;” den oprindelige betydning af “bagsiden” kommer fra, hvordan vinylplader skulle vendes for at høre musikken på den anden side.

På en eller anden måde blev betydningerne sammenflettet.

Jeg formoder, at Los Angeles er, hvor de fleste ændringer i slang fandt sted. Masser af udtryk starter der – tænk “Valley Girl” – og sendes derefter til verden i form af tv-shows, film og annoncer. Jeg ved “sikkert”, at udtryk som “Guccid out”, “As IF!” og “kneb mig!” blev købt i LA, da jeg voksede op der i den tid, de blev populære.

Så “Vi ses på bagsiden!” betyder “Vi ses, når du / jeg kommer tilbage!”, med tilladelse fra CB-radio.

Glade stier, god kammerat!

Svar

Hej Kirn ,,

hvordan har du det? hvordan har du det?

Dette udtryk stammer fra radio-DJer, der spiller 45 RPM vinylplader. Disse er små plader med to sider, A og B. Side A har en mere promoveret sang, mens side B ville have en mindre sang af samme kunstner eller gruppe. En DJ sendte ofte først side A og derefter side B. Når man skulle spille side B, sagde DJ ofte Og nu på bagsiden …. Over tid blev det populært i idiomet fang dig på flippen side der betyder vi ses senere eller vi ses i morgen.

bagsiden af en rekord er b- siden eller ellers simpelthen den anden side end den, der spiller. Radio-DJer tilpassede sætningen “ fanger dig senere” til “ fange dig på bagsiden “når de afslutter deres shows. Derfra gik det over i generel slang. Så det er bare betyder “ se dig senere ”. Eller tidligere i 70erne var der en ting kaldet CB-radio: Citizens Band Radio. Det var en måde for truckere at tale med hinanden ved hjælp af “Håndtag” (pseudonymer) for anonymt at advare tr uckers af billetfælder, fare på vejen, og hvor den nærmeste titty club var. Det skabte filmene “Smokey and the Bandit I, II & III”, “Convoy” og et par andre.

Her er et par eksempler på deres kodeord:

Breaker, Breaker – Hej, er der nogen?

Smokey – Politi (efter Smokey the Bear med sin politihue)

Nogen blæste mine døre af – Der er en galning, der kører for hurtigt det gik lige forbi mig.

Shaky Town – Los Angeles

Negativt – Nej

Hvad er dit greb? – Giv mig dit pseudonym

Sædebetræk – Dejlige damer spottet på vejen

Gyngestol – Skjul en bil ved at omslutte den med store lastbiler, da de alle ruller ned ad vejen (til smugling eller beskytte en ven, som politiet søger)

Good Buddy – Begæringsperiode

10–4 / Kopier det – Roger

10-20 – Hvad din placering?

Og “Flip-flop” var sætningen for “Returen.” Det er en vigtig del af Jimmy Buffets “Margaritaville”, når han siger “Jeg blæste min flip-flop af.” Med andre ord kom han ikke hjem, hvilket er pointen med sangen.

Nogle af disse udtryk kom ind i hverdagens slang – jeg hører stadig lejlighedsvis “10–4” – og “flip-flop” trængte sig ind i sproget som “bagsiden;” den oprindelige betydning af “bagsiden” kommer fra, hvordan vinylplader skulle vendes for at høre musikken på den anden side.

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *