Bedste svar
“Test ud” er et godt eksempel på et frasal verb. Selvom det grundlæggende danner et verbum ud fra det oprindelige verb, test, ændrer det dets anvendelsesform og dets metode til brug i sætningsdannelse.
Generelt ligner “test ud” meget den vigtigste verb “test”. At teste noget ud betyder at bruge det på en eksperimentel måde; og ikke fordi du kræver, at “noget” skal gøres.
Det tydeliggør testens kontekst og betydning som et verbum. Test er et alsidigt verbum og substantiv begge, så dette formuleringsverb specificerer hvilken nøjagtig betydning højttaleren har til hensigt at blive overført.
Nogle eksempler kan omfatte:
“Kan du teste røgalarmen?”
“Vil du have mig til at teste det nye format, før vi bruge det? ”
” Er det testet ud endnu? “
” test ud ”Som et phrasal verb fungerer således, at genstanden for sætningen vises inden for phrasal verbet –
for at teste \_\_\_\_\_ ud
nogle scenarier som den sidste sætning i eksemplerne kan bruge det uden et bestemt objekt, så syntaksen ikke følger denne generelle struktur, men behandles i stedet som et verbum alene.
Svar
Er du blevet opfordret til at producere “blomsteragtig” skrivning eller opfordres til at undgå det? Jeg håber sidstnævnte.
Hvis du vil opnå mere effektiv og attraktiv skrivning, jeg vil råde dig til at være på vagt over for “blomstrende” ord!
På begynderniveau vil en studenterforfatter, der naivt sigter mod at inkludere “blomsteragtige” ord erstatte ord med fransk og latinsk rod til standard, daglige engelske ord med angelsaksisk / germansk rod.
Aldrig bare begynder (eller sådan tror de!) når du kan begynder . Aldrig forlader når du kan forlade . Vær aldrig søvnig hvis du kan være somnolescent .
Skriften af nogle studerende er fyldt med “blomsteragtige” ord, der afslører en overfladisk brug af synonymordbogen. De kopierer store ord uden at vide, hvordan man genkender egnethed.
Ønsket om at indsætte “blomstrende” ord (i pejorativ forstand) er subtilt, luskende, snigende .
Det sidste ord, snigende , er et ord, der kan vække vores nysgerrighed. Det er et smukt ord, et “tre-dollar” ord, der betyder snedig eller subtilt snigende.
For hver standard angelsaksisk farve kan der findes en blomstrende, polysyllabisk, fremmedrodsækvivalent. Rød bliver karmin eller magenta. Blå bliver azurblå. At spille spillet med systematisk at erstatte enkle ord med pænere vil ikke i sig selv garantere forbedring.
Læs grundigt, udvid dit ordforråd og lær ord, som du en dag kan overføre fra dit passive ordforråd til dit aktive. Læs nye ord og lær at forstå dem. Brug dem til sidst efter behov.