Hvad betyder sætningen af ​​Paul Revere, ' en hvis til lands, to hvis til søs ' betyde?


Bedste svar

Udtrykket “En hvis til lands og to hvis til søs” blev ikke brugt af Paul Revere. Udtrykket blev opfundet af den amerikanske digter, Henry Wadsworth Longfellow (1807-1882) i hans digt, “Paul Reveres Ride” for at beskrive signalet, der blev brugt til at styre “ midnat ride af Paul Revere ”i starten af ​​den amerikanske uafhængighedskrig.

Signalet var beregnet til at advare patrioter om ruten, Britiske tropper valgte at gå videre til Concord.

Hvis manden i kirkens klokketårn holdt en lanterne op, ville det signalere til Paul Revere, at briterne rejste til lands. Hvis to lanterner skinnede i klokketårnet, ville det signalere til Revere, at briterne rejste med vand.

I sætningen henviser ordet “hav” ikke til Atlanterhavet. Det betyder simpelthen “vand” og henviser til Charles River. Dette skyldes, at meget af det koloniale Boston blev adskilt fra fastlandet Massachusetts ved en flod – Charles River. Kun den sydlige del af byen var forbundet med land til Massachusetts fastland.

Så hvorfor sagde ikke Longfellow ”En hvis til lands og to hvis med båd” eller “… to hvis ved flod ”? Det var måske for rimskemaet:

“Én hvis til lands og to hvis ad søvejen;

Og jeg på den modsatte bred vil være, ”

Hav ”Rimer med“ vær ”.

Svar

Løb Paul Revere faktisk gennem gaderne og skrigende,” Briterne kommer! Briterne kommer! “? Hvis ja, hvor og hvornår var det?

Den 18. april 1775 gik Paul Revere fra Boston til Lexington og advarede folket om, at REGULARET ville komme. Han ville ikke have henvist til dem som “briterne”, fordi kolonialbefolkningen på det tidspunkt betragtede sig selv for at være britisk.

link “De regulære kommer Ud. ”

Phinneys aflejringer tilbød også nogle andre tidligere urapporterede detaljer om begivenhederne i Lexington den 18.-19. April, herunder hvad Paul Revere faktisk sagde (i det mindste til en mand) om nærmer sig britiske soldater. Ifølge militsersjanten i Lexington præstegård sagde Revere ikke: “Briterne kommer.” Her er starten på mandens aflejring:

Jeg, William Munroe, fra Lexington, vidner vidnesbyrd om, at jeg fungerede som ordentlig sergent i kompagniet under kaptajn John Parker den 19. april, 1775; at jeg tidligt om aftenen den 18. april blev informeret af Solomon Brown, der netop var vendt tilbage fra Boston, at han havde set ni britiske officerer på vejen, der rejste afslappet, nogle gange før og nogle gange bag sig; at han ved lejlighedsvis at blæse deres topfrakker opdagede, at de var bevæbnede.

Da jeg lærte dette, antog jeg, at de havde noget design på [John] Hancock og [Samuel] Adams, som var derefter i præsten Mr. [Jonas] Clarks hus og straks samlet en vagt på otte mænd med armene for at bevogte huset.

Omkring midnat red oberst Paul Revere op og anmodede om adgang. Jeg fortalte ham, at familien lige var gået på pension og havde bedt om, at de måske ikke blev forstyrret af nogen støj omkring huset. “Støj!” sagde han, ”du får støj nok inden længe. De faste kommer ud. ” Vi tillod ham derefter at passere.

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *