Bedste svar
A) AT TENKE OM 1 at overveje i ens sind (en tidligere begivenhed osv.) ; overveje barndom / skoledage / ferie / arbejde; (sb “s) venlighed / generøsitet f.eks 1) Jeg tænkte bare på den tid, hvor gamle Fred faldt i floden. 2) Hvad tænker du på? (Der er en dejlig sætning til dette: ”En øre til din tanke!”)
2 overvej eller undersøg (sth) for at se, om man skal handle. Objekter: tilbud / forslag / plan / plan / fratrædelse / flytning osv. F.eks. Jeg er interesseret i at købe dit hus, men jeg vil gerne have mere tid til at tænke over det, før jeg træffer en beslutning. / Han tænkte på at sælge op og emigrere på et tidspunkt. / Der er noget, der skal overvejes meget nøje . = den samme betydning som AT TENKE PÅ 2.
HVAD TENKER DU OM? = hvad er din mening (om sth.), hvordan reagerer du (til sth.) Dvs. erklæring, erklæring, beslutning, handling, flyt f.eks. Hvad laver du ved hans fratræden? / Jeg ved ikke hvad jeg skal tænke på deres beslutning om at lukke skolen.
B. TIL AT TENKE PÅ 1 at overveje, veje (st.) (Sandsynligt, sandsynligt ) effekt, resultat, omkostninger, udgifter, kone, familie; sig selv fx Han er en vidunderlig arrangør: han tænker på alt! / Tænk på omkostningerne ved at tilbringe din ferie i udlandet! / Han tænker aldrig på nogen anden end sig selv. / Det lyder en god idé, men er der tænkt på alle snags?
2 til at overveje eller undersøge (sth.) for at se, om man skal handle. Objekt: rejser, besøger, spørger, inviterer, tur, ferie. fx Margaret, tænker du på at gifte dig med Jim? / Han tænkte på et lille sted i landet at slå sig ned i, da han skulle gå på pension.
NB TÆNK OM 2 og TÆNK PÅ 2 er synonymer
3 for at kalde (sth.) i tankerne, for at huske. Objekter: navn, adresse ,; dato, tid. Adverbiale sætninger: i øjeblikket, på dette præcise / nøjagtige øjeblik: “Jeg kan ikke tænke på hans navn, men han var en høj fyr med briller. “
4 at foreslå, foreslå (sth.); at opfinde, udtænke (sth.). Objekter: navn, titel, skema, projekt: “Vi prøver stadig på at tænke på en passende titel til bogen.” / ”Tænk på et tal, dobbelt det og tilføj din alder.“ / ”Vær ikke bekymret, vi “tænker på noget.” (ikke normalt med de sammenhængende tidspunkter. = at tænke op)
NB Disse to sætninger på verbet er forskellige, fordi de har forskellige betydninger, undtagen “tænk på 2” og “Tænk på 2”, der er synonymer. Der er andre forskelle med hensyn til deres struktur og kollokationer, men jeg synes ikke, de skal behandles her og nu.
Svar
I mange sammenhænge, tænk af og tænk om er effektivt udskiftelige …
“De siger, at Grækenland måske forlader euroområdet. Hvad synes du om / om det? “
” Jeg tænker af / om på udkig efter et nyt job “
I andre sammenhænge skal du tænke af noget betyder, at du i det mindste er opmærksom på tingene, men har måske ikke givet det en stor overvejelse. Hvis du tænker om noget dette indebærer normalt mere fokuseret eller udvidet opmærksomhed.
“Jeg har aldrig tænkt af at gøre det! ” (denne mulighed kom aldrig op i mit sind) .
“Har du tænkt om min fødselsdagsgave? ” (har du overvejet / besluttet hvad du skal få mig?)
Meget den samme forskel gælder for hør af / om . Du siger måske, at du “har hørt af noget betyder ikke mere end at du “er klar over” noget “findes. Men hvis du “har hørt omkring noget implikationen er, at du “har hørt nogle vigtige / aktuelle oplysninger om den ting.
” Jeg “har hørt af Amy Winehouse “ (navnet er kendt for mig, men jeg ved ikke nødvendigvis mere) .
“Jeg har hørt om Amy Winehouse” ( indebærer kraftigt at kende til hendes utidige død) .
“Tænk over” bruges, når du “aktivt overvejer noget eller koncentrerer dig om tanken om det.
Eks. Lad mig tænke OM det.
På den anden side bruges “tænk på”, når ideen kommer til dig.
Eks. Jeg har aldrig tænkt på det.
I de fleste andre tilfælde er de meget ens og kan bruges om hverandre. Især til handlinger i fremtiden.
Eks. Jeg tænker på / AF at tage på tur.
“Hør om” bruges, når du taler om eksistensen af noget.
Eks. Har du hørt om det firma?
På den anden side kræver “hør om”, at du allerede ved, at der findes noget. Du får lige at vide yderligere nyheder.