Bedste svar
De er meget ens, og det engelske ord “terminal” stammer fra den latinske rod “terminus”. Før vi diskuterer forskellene, er det vigtigt at forstå deres lighed. Begge ord er navneord, der betyder et geografisk slutpunkt, en endelig rejsedestination eller noget, der betyder en formel ejendomsgrænse eller -grænse (såsom en særlig sten- eller stenvarde en landmålerens indsats osv.).
Forskellen mellem de to ord er, at “terminus” udelukkende er et substantiv begrænset til geografi som beskrevet ovenfor, hvorimod “terminal” er et adjektiv og et substantiv, og “terminal” bruges i langt flere emner end “terminal”.
Adjektivet “terminal” kan bruges til at beskrive ting så forskellige som en endelig rejsedestination, en dødelig sygdom (som kræft eller ALS ), og, i botanik, enden af en stilk eller gren.
Substantivet “terminal” inkluderer blandt andet alle følgende punkter: en elektrisk forbindelse eller stikkontakt; en computerstation eller skærm; et fly, tog eller busstation en dekorativ finial på en hegnsstolpe eller gardinstang.
Jeg brugte følgende kilder til dette svar:
“The American Heritage Dictionary of the English Language, 4th Edition”: Houghton Mifflin Harcourt, 2008.
“The Oxford Dictionary of English, 2nd Edition”: Oxford University Press, 2005.
“Roget” s II: The New Thesaurus, 3. udgave “: Houghton Mifflin Harcourt, 2003.