Hvad er grammatisk galt med ' Ti varer eller derunder '?


Bedste svar

Teknisk set skal det være “10 varer eller færre” af grundene bemærket, men der er en undtagelse, der går ind i kategorien “regler så vage, at kvoraner kunne argumentere i årevis om, hvorvidt de gælder”, hvilken * kan * argumentere for

Når du har et antal tællbare varer, men refererer ikke til dem individuelt, men ved at identificere deres kvalitet som en enkelt masseartikel kan du bruge mindre. For eksempel vil du henvise til opskrift, der bruger “fire kopper sukker eller mindre”, ikke “fire kopper sukker eller færre.” De enkelte kopper betyder ikke noget. Du henviser til en måling kaldet “fire kopper”, ikke de enkelte kopper,

Forvirrende? Det kan du tro. Tåget og umuligt at negle ned? Uh huh.

I dette tilfælde kan man argumentere for, at henvisningen er til størrelsen på indkøbskøbet. “10 varer eller derunder” bruges som måling af, hvad der er i vognen, dvs. “hvis din ordre er mindre end 10 varer”.

Alternativt kan vi bare sige, at folk er sjusket med grammatik , nogle fejl er almindelige nok til, at mange mennesker laver dem uden at indse, at de tager fejl, og dette er en af ​​dem. Men ovenstående er, hvorfor det “føles rigtigt.”

Bemærk til beskriverne: du kan ikke bruge argumentet om, at sprog ændrer sig over tid, og vi skal acceptere disse ændringer og samtidig henvise til eksempler fra For 500 år siden for at bevise, at noget er korrekt i dag. Enten sproget udvikler sig, eller det gør det ikke. Hvis det er muligt for et nyt ord eller en ny sætning at komme i almindelig brug og blive “korrekt”, som beskrivende så ofte argumenterer for quora, er det lige så muligt, at ord og sætninger, der engang var almindelige, i dag kan blive “ukorrekte.” / p>

Som det jiddiske ordsprog siger: “En mand med en røv kan ikke sidde på to heste.”

Svar

Jeg kan godt lide alle de svar, jeg så, men er især enig med John Cowan.

Der er nogle forskelle på engelsk, der kan være på vej ud. Forskellen “færre / mindre” kan være en.

  • Færre og mindre – “10 varer eller mindre” er fint for mit øre, på trods af at mine interne grammatikere klager.
  • Godt og godt – disse blandes meget. Tysk går fint sammen med bare “tarm” – “das war gut” (“det var godt”) og “er läuft gut” (“han løber godt”) og “der gute Mann” (“den gode mand”). Engelsk kunne også.
  • Læg og lyve – disse blandes hele tiden. Især da de har identiske former i nogle tidspunkter. Er det virkelig umuligt at fortælle, hvad der menes med “han lægger bogen ned” og * “han lægger sig til en lur ved middagstid”? (Sidstnævnte er ikke-grammatisk, men hvem kan ikke forstå det?)
  • Læg og lyve – sprogligt er disse et transitivt og intransitivt par. Men andre verb gør det fint med en form. Tag f.eks. “Skibet sank” versus “de sank skibet”.
  • Eller tag “de fældede træet” versus “træet faldt” – og forresten bruger skovhuggere ikke “fældet ”Alligevel, i det mindste ikke efter min erfaring.

Engelsk har en måde at beskære uregelmæssigheder på og gøre tingene mere niveau. Børn gør det, når de lærer et sprog og prøver at finde ud af reglerne. For eksempel vil børn, der lærer fortidsreglen, ofte generalisere reglen og sige “bragt” i stedet for det uregelmæssige “bragt”. “Bragt” er kun korrekt og grammatisk på en vilkårlig måde som følge af ordets historie.

Samme med færre og færre. Reglen er der, men i sidste ende er den en vilkårlig regel, og som John Cowan påpegede, begyndte den tilsyneladende som en mening. Det er ikke den eneste grammatiske regel, der startede på den måde.

Hvad lyder bedre for dit øre for færre og færre? (a) “Jeg har mindre end 10 minutter til at komme til butikken” eller (b) “Jeg har mindre end 10 minutter til at komme til butikken”? For min dialekt af amerikansk engelsk lyder (a) bedre, mere naturligt, og jeg vil mere sandsynligt høre nogen sige (a) end (b). Jeg tror, ​​at “mindre” allerede har succesfuldt invaderet og besat mindst en del af det semantiske domæne, når det engang var besat af “færre” – i det mindste i almindelig brug. Og almindelig brug kan være en førende indikator for langsomt skiftende sprogskift.

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *