Hvad er meningen med ' Jeg kan godt lide udskæringen af ​​dit fok '?


Bedste svar

@John Patrick Williams, tak for A2A.

Jeg havde aldrig hørt denne sætning før, men her “en definition, jeg fandt fra Wiktionary :

Etymologi:

Forskellige former for jib sejl.

Fra maritim traditioner, med henvisning til identifikation af fjerntliggende skibe efter formen af deres sejl , som i Naval Chronicles (1805) “Fra hendes afskæring sejler en fjende. ” Brugt idiomatisk af en person fra det tidlige 19. århundrede, attesteret 1824, muligvis påvirket af ligheden med trekantede jibsejl til en persons næse.

Substantiv:

klip af en “s jib

  1. ( idiomatisk ) En persons generelle udseende , måde eller stil .
  2. ^ Klip af dit fok ” i Gary Martin , Sætningsfinderen , 1997–, hentet 26. februar 2017. Walter Scott , kapitel 1, i St. Ronans godt : Hendes modtagelse af disse var lige så usikker som gæstfriheden hos en vild nation for søfolk, der forlis på deres kyst … [I] f de syntes at være tilfredse med det, de fik, og lidt tilbøjelige til at kritisere eller give problemer, det var alt sammen meget godt. Men … hvis hun ikke kunne lide det, som sømanden kalder deres jib – eller hvis de frem for alt de var kritiske over for deres opholdsrum, ingen så sandsynlige som Meg at give dem, hvad der i hendes land kaldes en sloan.
  3. 1896 , Robert Barr , kapitel 8, i A Woman Intervenes: Jeg har set den pige på dækket, og jeg kan godt lide klippet af hendes fok . Jeg kan godt lide den måde, hun går på. Hendes uafhængighed passer mig.
  4. 1922 , James Joyce , Ulysses , afsnit 16: Tho ugh en velbevaret mand uden lille udholdenhed, hvis en bagatel tilbøjelig til skaldethed, var der noget falske i afskæringen af ​​hans fok , der foreslog en levering i fængsel. / li>
  5. 2003 , Ted Bell , Hawke: En roman [1] , ISBN 9780743466691 , side 278: “Du kan ikke lide mig meget, gør du?” “Lad os bare sige, at jeg ikke kan lide klippet af dit fok , Mr. Tate.”
  6. 2013 , Matthew Berry , Fantasy Focus Football:” Det er så frustrerende, jeg mener, Cordarrelle Patterson, I kan virkelig godt lide klippet af hans fok ! “

Anvendelser :

  • Ofte brugt i form “til at lide afskæringen af ​​en persons fok”, som i “Jeg kan lide udskæringen af ​​din fok.”

Referencer:

  1. ^ Klip af dit jib ”i Gary Martin , Sætningsfinderen , 1997–, hentet 26. februar 2017.

Og her er endnu et bidrag fra Forsvindende idiomer :

“Three Sheets to the Wind” & “Cut of Your Jib”

Jeg håber dette en svar er nyttigt.

Svar

Jeg er canadisk, men vi bruger også det udtryk.

Så du er på motorvejen, går til eller fra arbejde, og du tænder for fartpilot.Der er en bil lige foran dig på din højre side i et fodgængertempo. Den person tænder blinkeren, men du ved, du vil passere om et øjeblik. Men så, uden at kontrollere blindpletten, kommer de ind i din bane, hvilket får dig til at ramme bremserne, bryde dit krydstogt og få dit dashcam til at låse den videofil. For at gøre tingene værre går denne skildpadde langsomt, så du er nødt til at gøre en indsats for at passere dem. Plus, du forbrænder gas ved at skulle accelereere igen, hvilket spild!

Ja, det er at afskære nogen, når du går ind i en bane, mens du er i en persons blinde vinkel, hvilket får dem til at bremse.

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *