Bedste svar
Kulturel kontekst er en type æstetisk kontekst. Det er en social symbolsk situation, hvor dramaer realiserer tekstkommunikation. Da kultur henviser til menneskets symbolske system, henviser den kulturelle kontekst hovedsageligt til forskellige symbolske ekspressionssystemer, der påvirker æstetisk kommunikation.
Henviser til den sociale og kulturelle baggrund relateret til verbal kommunikation. Det kan opdeles i to aspekter. Den ene er kulturelle skikke. Det henviser til folks livsstil i det sociale liv, som overføres fra generation til generation. Det er en fælles vane for de sociale masser i sprog, adfærd og psykologi. Medlemmer har normer og begrænsninger. Det andet er sociale normer. Henviser til de forskellige bestemmelser og begrænsninger, som et samfund lægger på verbale kommunikationsaktiviteter.
Den kulturelle kontekst blev først foreslået i fortolkningen af begrebet “kontekst” af antropolog Malinowski. Konteksten er opdelt i kontekstuel kontekst og kulturel kontekst. Det kan også skelnes i en sproglig sammenhæng og en social sammenhæng. Indgriben fra kontekst (kulturel baggrund, følelsesmæssig scene, tids- og rummiljø osv.) På den ene side gør sproglige tegn på polysemi tendens til at være monosyllabisk, på den anden side gør det de sproglige symboler uden for budgettet og akkumuleres kontekstuelle betydning. Kontekstuel betydning kan endda tilsløre betydningen af selve det sproglige symbol og blive det vigtigste kommunikationsbudskab. Konteksten styrer også kommunikatorens valg af sprogsymboler. Den såkaldte kontekstuelle betydning refererer her til betydningen af sproglige tegn i sammenhæng, herunder at give mening og forklare betydningen. Kontekst er sprogbegrebet (lingvistik, sociolingvistik, tekstanalyse, pragmatik, semiotik osv.)
(Ovenstående blev oversat fra hjemmesiden 文化 语境 \_ 百度 百科 . Da jeg dovnt brugte Google-oversættelse, undskylder jeg på forhånd ethvert forvirrende sprog.)
Grundlæggende beder “kulturel kontekst”, normalt set i litteraturen, dig om at forbinde sprog eller indholdet i bogen til dens kulturelle baggrund. Hvordan er f.eks. Verden, når bogen er skrevet?
Svar
Lad os sige, at jeg er i USA, og nogen beder om mit visitkort. Det er helt passende for mig at nå i lommen og aflevere mit kort afslappet. Den person, der spørger, ved, at mine kontaktoplysninger er på kortet, og det ser ud til at være uhensigtsmæssigt selvvigtigt for mig at foretage en stor del af anmodningen eller henlede opmærksomheden til kortet. Så jeg takker dem for at have spurgt og give dem kortet.
Lad os nu sige, at jeg er i Kina, og nogen beder om mit visitkort. Det forventes, at jeg med begge hænder formelt præsenterer mit kort for den person, der fremsætter anmodningen. Og det forventes, at jeg vil modtage deres kort med samme formalitet. Kortet ses som en forlængelse af personen og skal behandles med respekt.
Så samme anmodning, meget forskellige svar. Dette er kulturel sammenhæng.
Kulturel kontekst ser på samfundet, som enkeltpersoner opdrages i, og hvordan deres kultur påvirker adfærd. Det inkorporerer lærte værdier og fælles holdninger blandt grupper af mennesker. Det inkluderer sprog, normer, skikke, ideer, overbevisninger og betydninger. Det er derfor, før du rejser til et fremmed land, det er nyttigt at lære om et lands og dets folks kultur, så din adfærd kan placeres i sammenhæng, mens du besøger.