Bedste svar
I talefigur – ikke faktiske – termer , det er en hentydning til den faktiske drab på en person ved at skubbe (dvs. “kaste”) dem fra deres fødder til gade fortovet (eller på skinnerne) i stien til en bus (eller jernbane vej pendeltog), der nærmer sig) . Ordet, dræb (ovenfor) er ikke beregnet til at være bogstaveligt, men snarere at foreslå i figurative former tilintetgørelse … ugyldiggørelse … af nogle et eller flere aspekter af deres persona eller hensigt, det være sig deres beundringsværdighed; deres plan; deres troværdighed deres ærlighed; deres sammenhæng deres loyalitet; deres sundhed deres intelligens, deres kompetence, … og lignende.
·
Hentydelsen bruges undertiden på en beskyldende måde:
o “Du har ikke at kaste mig (eller ham eller hende) under bussen for at komme med din pointe. ”
.
Og undertiden brugt (som f.eks. Dr. Phil på TV) som en benægtelse for ironisk indvirkning:
o “Jeg prøver ikke at kaste din stedmor under (ordsprog) bussen – vær venlig at forstå – men det er nødvendigt at præcisere, hvad hendes motiver kan være for at få dig til at se mere tydeligt …. ”
Svar
Hvad betyder” Rode hårdt og væk væk “? (med billeder)
Udtrykket “cyklede hårdt og satte væk vådt” henviser til en person, der ser udslidt eller utilpas. “Kørt hårdt og sat op vådt” er en anden variation på den samme sætning. Udtrykket stammer fra det sydlige og vestlige USA. Den første anvendelse af udtrykket er usikker; det var allerede i relativt udbredt brug i midten af det 20. århundrede.
Selve sætningen stammer fra ridning. Når en hest bliver tvunget til at løbe hurtigt, sveder den. Før den sættes tilbage i stalden, skal den få lov til at køle ned ved at gå den sidste del af rejsen. Selv efter ankomsten skal det muligvis have lov til at gå lidt mere for at køle ned. Rytteren skal fjerne sadler og anden tack og give hesten en lille mængde vand. Når hesten er noget udhvilet, gnider rytteren eller brudgommen hesten ned, før den returneres til stalden.
Heste, der ikke får denne behandling, kan lide af en række klager. Kuldegysninger og stivhed i musklerne kan skyldes, at de efterlades fugtige. Heste bliver også ofte dårlige og vrede, hvis de ikke holdes i orden.
I analogi synes en person, der er “red hårdt og lægger væk våd”, dårligt konditioneret, træt og utilfreds, ligesom en hest, der har gennemgået den samme behandling. Udtrykket har også en sekundær betydning, der antyder, at personen er blevet forsømt eller mishandlet. Udtrykket kan bruges til at henvise til en enkelt forekomst af dette udseende i tilfælde af en person, der har haft en trættende og vanskelig oplevelse. Det kan også henvise til en person, der sædvanligvis ser ud til at være træt og uklar, såsom en søvnløshed. I nogle tilfælde kan det endda være et kompliment, der beskriver en person, hvis robuste udseende vidner om hans eller hendes sejhed og udholdenhed.
Udtrykket “red hårdt og sat væk vådt” er almindeligt i populærkulturen. Country- og western-sanger og komiker Tennessee Ernie Ford brugte den som en sætningsudtryk i 1950erne, og pop-punk-bandet Diesel Boy brugte sætningen som albumtitel i 2001. Skuespillerne June Raphael og Casey Wilson navngav deres to-kvindes komedieshow “Rode” Hårdt og væk vådt. ” På grund af populariteten af nogle andre eufemismer, der involverer ridning, antager nogle mennesker forkert, at sætningen har en seksuel konnotation. Som et resultat optrådte den også som titlen på en voksenfilm i 1998.