Bedste svar
Boot betyder nøjagtigt det samme på tysk som på engelsk, men det har selvfølgelig brug for en bestemt artikel, og hvad mere er, dens køn er neutral, derfor das Boot .
Her “er en eksempeldialog for dig: „ Es ist regnend da draußen “-„ Dann zieh dir doch das Boot an. “ (“Det regner udenfor.” – “Nå, så tag dine støvler på. Duh.”)
I moderne tid bruger du også das Boot til opstartsprocessen for Microsoft Fenster , den tyske version af Windows – meget mere bureaukratisk, men det aldrig går ned.
Lad os bruge dette i en sætning: „ Mensch, das Boot dauert ja heute wieder ewig. “ (” Damn, opstart tager helvede lang tid i dag. ”)
Alt klart, ja? Hochachtungsfuldt din.
TL; DR: Alt ovenstående er skrald. De andre svar er korrekte: das Boot betyder “båden”. Men Quora kan ikke lide korte svar, så jeg skrev nogle flere.
Svar
Bogstaveligt betyder det “båden”. I Tyskland er “Das Boot” titlen på en roman skrevet af Lothar-Günther Buchheim. Den handler om ubådskrig fra 2. verdenskrig. “Das Boot” var den tyske ubåd U96. I 1981 var der også en film kaldet “Das Boot”, instrueret af Wolgang Petersen og baseret på romanen. Både bog og film er ret gode.