Hvad var betydningen af ​​Socrates (formodede) sidste ord?

Bedste svar

Med risiko for at lyde infantil er jeg af den opfattelse, at den endelige ord fra Socrates var faktisk (ikke så) subtil vittighed; enten hans egen eller hans studerende Platon, der skrev den dialog Phaedo, hvor Socrates sidste øjeblikke er beskrevet. At citere endnu en gang den relevante passage, som de andre svar allerede har:

[Socrates] gik omkring og, da han sagde, at hans ben var tunge, lagde sig på ryggen, for sådan var råd fra ledsager. Manden, der havde administreret giften, lagde hænderne på ham og efter et stykke tid undersøgte hans fødder og ben, klemte derefter foden hårdt og spurgte, om han følte det. Han sagde ”Nej”; derefter derefter hans lår; og passerede opad på denne måde viste han os, at han blev kold og stiv. Og igen rørte han ved ham og sagde, at når det nåede hans hjerte, ville han være væk. Chill var nu kommet til regionen omkring lysken , og afdækkede hans ansigt, som var blevet dækket, sagde han – og det var hans sidste ord – ” Crito, vi skylder en pik til Aesculapius. Betal det og forsøm det ikke. ”

Bemærk nu tipene: Socrates underkrop voksede langsomt stiv; og dette kunne tydeligt ses i regionen af ​​hans lyske; som blev afdækket, før Socrates trak sin kjole ned fra ansigtet; og fortsatte derefter med at erklære, hvad helbredelsesguden skulle få fra ham.

Ja … Det græske ord, der blev brugt i tekst, ἀλεκτρυών (alektruon) eller ἀλέκτωρ (alektor), betyder pik / hane, men kan også betyde mand / gemalinde. Roden er fra verbet ἀλέξω ( aleko eller alekso, “at forsvare” – også den første del af navnet Alexander, “mænds forsvarer”), og jeg tror, ​​at de seksuelle konnotationer af maskulinitet og libido er implicitte derinde. Desuden er associering af penis med en hane meget udbredt på mange forskellige sprog; bortset fra engelsk, ved jeg, at det også er til stede på slaviske sprog såvel som på kinesisk og sandsynligvis mange andre. Så der er ringe grund til at tvivle på, at denne (ikke-så) subtile implikation ikke også var tydelig i den græske undertekst.

^ Og grækerne var overhovedet ikke genert, når det kom til sådanne bandeord, som vist på vasen ovenfor.

Så Jeg synes ikke, det er for langt hentet eller en vanvittig konklusion. Når alt kommer til alt var Socrates en gadevis vismand, en billedhugger og stenhugger ved uddannelse (de ellers er kendt for deres “rige” sprog), der gjorde det meste af sin filosofisering på markedspladsen eller havnene i det gamle Athen og kaldte sig ”gadfly” ”Stikker på forældede traditioner og stive morer fra sine medborgere. Han blev dømt til døden under beskyldninger om kærlighed mod guder og ungdoms korruption; og til forsvar for sig under retssagen, spøgte han, at de burde straffe ham med en regeringsløn og en levetid på statsstøttede middage som taknemmelighed for alt det gode, han gjorde over for Athen. Ville det derfor være meget usædvanligt, at en sådan mand i sine sidste øjeblikke sagde, at guderne (som bragte ham til en sådan ende) skulle få sin kolde døde pik?

^ I almindelighed var kulturerne i den klassiske oldtid langt mindre forsigtige og diskrete om disse ting end de fleste af deres moderne -dag forskere og tolke er fortrolige med.

Svar

For dem af jer, der ikke har læst det, her er passagen fra sektioner 117e-118a i Platons dialog Phaidon fortæller Socrates død, som oversat af Harold North Fowler (selvom jeg har taget til frihed at gendanne de græske navne i stedet for Fowlers latiniserede former). Den citerede passage begynder kort efter Platons beskrivelse af Sokrates, der drikker hæmulokken:

”Så skammede vi os og kontrollerede vores tårer. Han gik omkring, og da han sagde, at hans ben var tunge, lagde han sig på ryggen, for sådan var råd fra ledsageren. Manden, der havde administreret giften, lagde hænderne på ham og efter et stykke tid undersøgte hans fødder og ben, klemte derefter foden hårdt og spurgte, om han følte det.Han sagde Nej; derefter derefter hans lår; og passerer opad på denne måde viste han os, at han blev kold og stiv. Og igen rørte han ved ham og sagde, at når det nåede hans hjerte, ville han være væk. Chill var nu nået til området omkring lysken og afdækkede hans ansigt, som var blevet dækket, sagde han – og det var hans sidste ord – Kriton, vi skylder en pik til Asklepios. Betal det og forsøm det ikke. Det, sagde Kriton, skal gøres; men se om du har noget andet at sige. ’På dette spørgsmål svarede han ikke, men efter lidt tid flyttede han; ledsageren afdækkede ham; hans øjne var rettet. Og Kriton, da han så det, lukkede munden og øjnene. “

” Sådan var slutningen, Echekrates, for vores ven, som var, som vi måske siger, for alle de af hans tid, som vi har kendt, den bedste, klogeste og mest retfærdige mand. “

Således ifølge Platon var Socrates sidste ord:” Kriton, vi skylder Aisklepios en pik. Betal det og forsøm det ikke. ” På græsk er denne linje: “Ὦ Κρίτων, τῷ Ἀσκληπιῷ ὀφείλομεν ἀλεκτρυόνα. ἀλλὰ ἀπόδοτε καὶ μὴ ἀμελήσητε. ”

OVER: Socrates død , malet i 1787 af den franske neoklassiske maler Jacques-Louis David

Vi ved ikke, om Sokrates virkelig sagde dette linje, fordi alt, hvad vi har, er Platons beretning om Socrates død i Phaidon og, som jeg diskuterer meget langt i denne artikel, jeg offentliggjorde i marts 2019 , tog Platon meget kunstnerisk licens, når det kom til hans skildring af Socrates liv og ord. Der er ingen tvivl om, at Socrates var en rigtig person, og at han virkelig blev tvunget til at drikke hemlock, men når det kommer til nogle af de små detaljer i hans liv, som hans nøjagtige sidste ord, bliver tingene lidt farligere. Platon ville ikke have været over at lave passende ord til Socrates af hensyn til hans litterære fortælling.

Mange mennesker har forsøgt at læse dybe, filosofiske betydninger ind i denne linje. Asklepios var den græske gud, der præsiderede helbredelse og medicin, og det var almindeligt, at folk ofrede en hane til ham, da de blev helbredt af deres sygdom. Derfor har mange mennesker fortolket Socrates sidste ord som, at livet er en sygdom, og døden er helbredelsen, hvilket naturligvis er en meget mørk måde at fortolke denne linje på.

Jeg kan ende med at lyde som en ikke-filosofisk idiot, når jeg siger dette, men jeg har aldrig rigtig lagt meget vægt på disse teorier. Jeg har altid lige set Socrates sidste ord i Platons Phaidon fra et litterært synspunkt. Jeg har altid set disse sidste ord som en karakterisering af den slags mand, som Socrates virkelig var: en mand, der var så hengiven og så moralsk omhyggelig, at han dedikerede sin døende ånde for at sikre, at hans sidste gæld blev betalt.

OVER: Socrates død , malet i 1762 af den franske neoklassiske maler Jacques-Philippe-Joseph de Saint-Quentin

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *