Bedste svar
Et land kan ikke tale … godt, måske i animerede film, tegneserier eller eventyr.
Du bør spørge, hvilke sprog der tales af Cyperns befolkning.
Og så finder du ud af, at det er græsk og tyrkisk (og engelsk på militærbaserne der).
Eller som det står skrevet i forfatningen:
Artikel 3 1.
officielle sprog af republikken er Græsk og tyrkisk .
2. Lovgivningsmæssige, udøvende og administrative handlinger og dokumenter udfærdiges på begge officielle sprog og skal, hvor der i henhold til de udtrykkelige bestemmelser i denne forfatning kræves offentliggørelse, meddeles ved offentliggørelse i republikkens officielle tidende på begge officielle sprog.
3. Administrative eller andre officielle dokumenter, der er rettet til en græsk eller en tyrker, udfærdiges på henholdsvis græsk eller tyrkisk.
4. Retssager skal føres eller træffes, og domme skal træffes på græsk, hvis parterne er græske, på tyrkisk, hvis parterne er tyrkiske, og på både græske og tyrkiske, hvis parterne er græske og tyrkiske. Det eller de officielle sprog, der skal bruges til sådanne formål i alle andre sager, specificeres af domstolens regler, der er fastlagt af High Court i henhold til artikel 163.
5. Enhver tekst i republikkens officielle tidende offentliggøres på begge officielle sprog i samme nummer.
6.
(1) Enhver forskel mellem den græske og den tyrkiske tekst i enhver lovgivningsmæssig, udøvende eller administrativ handling eller ethvert dokument, der er offentliggjort i republikkens officielle tidende, skal afgøres af en kompetent domstol.
(2) Den gældende tekst til enhver lov eller afgørelse truffet af et kommunalt kammer offentliggjort i Republikkens officielle tidende skal være det sprog, der gælder for det pågældende kommunale kammer.
(3) Hvis der opstår forskel mellem den græske og den tyrkiske udgave af en udøvende eller administrativ handling eller et dokument, som dog ikke offentliggjort i republikkens officielle tidende, ellers er offentliggjort, skal en erklæring fra ministeren eller enhver anden berørt myndighed om, hvilken tekst der skal gælde, eller hvilken der skal være den korrekte tekst, være endelig og afgørende. (4) En kompetent domstol kan indrømme sådanne retsmidler, som den finder i ethvert tilfælde af en forskel i de ovennævnte tekster. 7. De to officielle sprog skal bruges på mønter, pengesedler og frimærker. 8. Enhver har ret til at henvende sig til republikkens myndigheder på et af de officielle sprog.
Svar
Det afhænger af, hvilken side af øen du er beder om. Den tyrkiske republik Nordcypern har kun et officielt sprog, og det er tyrkisk.
Når det kommer til Republikken Cypern er der to officielle sprog, og de er græsk og tyrkisk. For nylig bruger de ikke Tyrkisk meget, men hvis du besøger statslige websteder eller tjekker forfatning, ser du Tyrkisk er et af de officielle sprog.