Bedste svar
En sang jeg kender med “Sha la la la la la” i teksterne er “Thunder Island” af Jay Ferguson.
Ooh, ja
(Do-do-do-do, do-do-do, do-do-do, do- gør-gør-gør-gør-gør-gør-gør, gør-gør-gør, gør-gør-gør, gør-gør-gør-gør-gør)
Sha la la la la la , min dame I solen med dit hår fortrykket Kan du høre mig nu Callin “dit navn fra hele bugten? En sommer” dag latter “og a-hidin” Chasin “elsker ud på Thunder Island
(Do-do-do-do, do-do-do, do-do-do, do-do-do-do-do Do-do-do-do, do-do-do, do-do-do, do-do-do-do-do) Hey, hey, hey, hey (Do-do-do-do, do-do-do, do-do-do, do-do-do-do-do)
Hun var farven på den indiske sommer Og vi delte timerne uden antal Indtil en dag da himlen blev mørk og vinden blev vild Fanget af regnen og blændet af lynet Vi red stormen ud der e på Thunder Island
Jeg holdt hende tæt, indtil stormen gik, og vi faldt ned griner i det våde græs Begge vores kroppe tørrede i solskin Sødt solskin
Svar
“Waltzing Matilda,” del 1 af Lou Reeds “Street Hassle”
i. Waltzing Matilda
Waltzing Matilda piskede ud sin tegnebog Den sexede dreng smilede i forfærdelse Hun tog fire tyverne ud, fordi hun kunne lide runde figurer Alle er en dronning i en dag Åh, skat, jeg er i brand og dig ved, hvordan jeg beundrer din krop, hvorfor glider vi ikke Selvom jeg er sikker på, at du er sikker, er det en sjældenhed, jeg flirter Sha-la-la-la, på denne måde
Åh, sha -la-la-la-la, sha-la-la-la-la Hej skat, kom nu, lad os glide væk
Saftigt og smukt, åh hvad en muskel nationalvagt Hun kremede i sine jeans, da han hentede hendes midler Fra den formica toppede bar og langsomt løbende løftede hun hende helt og dristigt ud af denne verden Og trods folks latterliggørelse Bevist at være mere end omdirigering Sha-la- la-la, senere
Og så sha-la-la-la-la, gik han langsomt ind i hende og viste hende, hvor han kom fra, og så sha-la-la-la-la, han elskede hende blidt Det var som om hun aldrig ville komme og så sha-la-la-la-la, sha-la-la-la-la Da solen steg op og h e lavet til at forlade Du ved, sha-la-la-la-la, sha-la-la-la-la Ingen af dem beklagede noget